Найти в Дзене
Writer

Багамская рапсодия. Прелюдия. Часть 3

Проклятье!! Лорд К. услышал треск рвущейся материи, это барон Ф. зацепился фалдой фрака за пику ограды, рывок! И вот его противник исчез за ней, растворившись в полумраке улицы. Привлечённые шумом выстрелов, звоном разбитого стекла, и криками, а противники в пылу битвы не сдерживали себя, к ограде стали стягиваться прохожие, У…- х… террас был фешенебельным кварталом и таких, э-э-э…, перформансов его обитатели совершенно не припоминали. А вот появились и два уличных полисмена, один остановился напротив окон, а второй пошёл ко входу в дом …

Это происшествие, по большому счёту, довольно банальное, по сути, неожиданно породило широкую и бойкую по накалу прессу. Что любопытно, кроме нравственной стороны, широко обсуждались такие, например, вопросы, как: что лучше использовать в подобных случаях, револьвер или клинок.

Стрелки писали, что револьвер уравнивает шансы разных по габаритам противников, на что фехтовальщики, не без резона, отвечали, что, сделав пять выстрелов, лорд К. не попал ни разу, тогда как барон Ф. трижды ранил, вернее, поцарапал, лорда, и то только потому, что не хотел причинить тому вред, а мог бы и пришпилить его к стене.

В ответ, стрелки говорили о том, что надо резко повысить огневую подготовку мужей, чтобы не тратить лишние патроны на неверных жён и прочих посягателей на святость семейного очага (так и было написано!), и что, лучше носить малогабаритные револьверы тридцать второго калибра в кармане, чтобы не бегать за оружием в нужный момент, с риском быть потом обвинёнными в предумышленном убийстве.

Женские организации подняли волну защиты женщин от домашнего насилия, церковные общины встали на защиту традиционных семейных ценностей. Коротко говоря, не оттоптался на этом случае только самый ленивый общественный деятель. Изящнее всех об этом инциденте выразилась колумнист светской хроники газеты «The Times», на своей колонке в газете она отметила, что «… происшествие на У… х… террас (так она назвала этот инцидент) не только удивительным образом совпало с содержанием брошюрки, которую написал некий сочинитель, укрывшийся за инициалами “JG”, но оно, по сути, спасло невнятное начало сезона 193... года», ну, а кто мы такие, чтобы не верить «The Times».

Но, как бы то ни было, всё в этом мире имеет своё начало и свой конец. Эта история мало по малу стала покидать передовицы газет, переместившись на вторую, третью и так далее полосы. Другие события постепенно затмили её, светский сезон начался. Вот и мы, подобно этой новости, переместимся из центра Лондона, нет не на окраину, но в менее респектабельные кварталы. Там, на одной из улиц, есть ресторан, он существует и поныне, а тогда он назывался «Смышлёный боб». Когда-то он назывался по-другому, и владел им некто по имени Роберт, а по-простому Боб, и он назвал ресторан своим именем. Боб считал себя очень умным и очень гордился своим рестораном, но неспроста в Писании сказано: «не думай, что ты самый сильный, найдётся сильнее тебя, не думай, что ты самый умный, найдётся умнее тебя». Вот и в этом случае нашёлся тот, кто оказался умнее Боба, и выкупил у него ресторан. Боб продал свой ресторан с условием, что в названии останется его имя - «Боб». Новый владелец не возражал, и, даже, добавил эпитет «смышлёный», но имя написал маленькими буквами – боб. Так и получилось это название «Смышлёный боб».

Мы так подробно говорим об этом потому, что в ту эпоху, о которой идёт речь, этот ресторан имел ещё одно название. С лёгкой руки одного газетного репортёра, ресторан стал известен среди лондонской богемы и «золотой молодёжи», как «предпоследняя остановка». «Предпоследняя остановка» на пути в самые зловещие пучины лондонского дна. Попавшему сюда, как бы давался выбор: или удержаться на поверхности и выплыть, или провалиться в тартарары, и представители «высшего света» любили бывать здесь. Для чего? Главным образом, чтобы встряхнуться, потолкаться среди «богемы», пощекотать нервы, побывав на пути, ведущем на это самое дно. И если бы мы пришли сюда сегодня, то увидели бы знакомую фигуру лорда К.

Почему лорд К., которого сложно было отнести к категории «золотой молодёжи», оказался здесь, в «Смышлёном бобе»? Причина проста, клубным ресторанам, которым соответствовал статус лорда К., совершенно не соответствовал статус его кошелька, а хозяин «Смышлёного боба» пока ещё держал для него кредит открытым, впрочем, и здесь главным было слово «пока». Нужно срочно найти деньги! Кстати, сумма, по сравнению с началом нашего повествования, возросла почти в двое – семьсот фунтов. К четырёмстам фунтам прибавились расходы на адвоката и прочее, а где их взять? Желающих ссудить лорду денег и раньше было немного, а теперь, после этого инцидента … Надо, надо найти выход, и найти срочно! Слава Богу, что есть брачный контракт и леди И. не может развестись с лордом К., и выставить его из дома, иначе …, иначе, он бы уже проехал эту «предпоследнюю остановку» по пути в эти самые пресловутые пучины…

Вот такие тяжёлые мысли занимали голову лорда К., когда к нему, сидевшему за столиком и бездумно глядевшему в меню, подошёл официант с маленьким подносом. Лорд К. встрепенулся.

- Да, да, сейчас я сделаю заказ.

– Я не по поводу заказа, сэр. Это просил передать вам, тот джентльмен. - И официант поставил на стол перед лордом К. маленький поднос, на котором лежала визитная карточка. Лорд К., дальнозорко отставив руку, прочитал вслух. – Барон …, - на обороте, карандашом было написано – «Хотел бы с вами переговорить.»

- Где этот джентльмен? – Лорд К. посмотрел на официанта. – А вон он, сэр, уже идёт к вашему столику. Действительно к столику лорда К. приближался мужчина, чуть ниже среднего роста, довольно худощавый, фигура у него была не очень, но костюм, явно сшитый на заказ, сидел на нём как влитой, в руках шляпа и трость с массивной серебряной рукоятью. Деньжата у него, явно, водятся, оценивающе подумал лорд К.

- Барон … - Обратился было к подошедшему лорд К., джентльмен досадливо поморщился. – Мы же не в клубном ресторане, сэр, я думаю, что официоз здесь ни к чему, вас не покоробит, если я не стану обращаться к вам «ваша светлость». Вы позволите? – Мужчина взялся за спинку стула

- Да, прошу вас. Чему обязан? – Лорд К. продолжал с любопытством разглядывать мужчину. На вид ничего особенного, но выглядит скорее не как барон, а как делец из Сити, и странная привычка – перемежает вполне светскую речь просторечными выражениями.

Между тем подошедший продолжил. - Я узнал вас, прочитав газету, – кивок подбородком в сторону столика, на котором лежали сложенные газеты, которые клиентам подавали, чтобы те скоротали время в ожидании своего заказа, - а я тот, чьё имя указано на визитке. Кстати, не могли бы вы вернуть мне визитку?

- Пожалуйста, - лорд К., с удивлением, протянул карточку барону, и заметил, - но знаете, такая таинственность настораживает меня.

Часть 4