Найти в Дзене
Слово за слово

Положительная частица «ни»

Мы привыкли думать, что частица ни в русском языке выполняет функцию отрицания и близка по значению к частице не. Однако так происходит далеко не всегда. В ряде случаев ни имеет совсем иное значение. Например, в выражении «что ни день, то новая проблема» ни придает местоимению что смысл – «всякий, любой, каждый (день)». То же самое можно сказать о содержании фраз «что ни песня, то шедевр», «что ни слово, то загадка» и т.д. Во всех этих случаях ни не выполняет функции отрицания и должна примыкать не к существительному, стоящему после нее, а к вопросительному местоимению что. Фактически, в рассмотренных примерах мы видим прообраз сложного местоимения что-нибудь, которое образовалось сращением что-ни и глагола будь.
Тот же смысл просматривается в выражениях «кто бы ни был», «что бы ни случилось», «сколько бы ни оказалось». В каждом из них заложен положительный, а не отрицательный образ. «Кто бы он ни был, он должен поступать правильно» – говорим мы, имея ввиду каждого человека, который м

Мы привыкли думать, что частица ни в русском языке выполняет функцию отрицания и близка по значению к частице не. Однако так происходит далеко не всегда. В ряде случаев ни имеет совсем иное значение. Например, в выражении «что ни день, то новая проблема» ни придает местоимению что смысл – «всякий, любой, каждый (день)». То же самое можно сказать о содержании фраз «что ни песня, то шедевр», «что ни слово, то загадка» и т.д. Во всех этих случаях ни не выполняет функции отрицания и должна примыкать не к существительному, стоящему после нее, а к вопросительному местоимению что. Фактически, в рассмотренных примерах мы видим прообраз сложного местоимения что-нибудь, которое образовалось сращением что-ни и глагола будь.

Тот же смысл просматривается в выражениях «кто бы ни был», «что бы ни случилось», «сколько бы ни оказалось». В каждом из них заложен положительный, а не отрицательный образ. «Кто бы он ни был, он должен поступать правильно» – говорим мы, имея ввиду каждого человека, который может оказаться в определенной ситуации. «Что бы ни случилось, нужно двигаться дальше» – здесь тоже речь о всех возможных происшествиях, а вовсе, не о том, что что-то не произошло. Даже во фразе «сколько бы ни было» мы имеем дело не «отсутствующим количеством», а со «всем потенциально наличествующим».

В летописях XVI века встречается фраза:
Ни один великий князь, ни король, сколько ни их бывало в Литовской земли, сам не приезжал на границы улаживаться.  В дальнейшем предложение было переписано в соответствии с современными языковыми нормами – сколько их ни бывало. Первый вариант даёт возможность почувствовать связь частицы ни с местоименным наречием сколько, а не глаголом быть. Сколько-ни по смыслу эквивалентно «все, что есть» («все что-ни есть»). Здесь так же мы описываем события, обобщая все имеющиеся варианты, ничего не отрицая.

В древних текстах встречаются фрагменты и более затруднительные для современного понимания, но подтверждающие то же правило –
ни прилипает к местоимению, а не к глаголу, и выполняет функцию обобщения. Андрей Анатольевич Зализняк в одной из лекций приводил такие примеры: А вы нам отпишите и коим ни князем пришлите; Подворье им освободили где ни которому будет пригоже; А кого ни к ним о своих делах пришлю и вы бы меня слушали. Во всех случаях нам проще понять содержание, заменив ни на нибудь: А вы нам отпишите и коим-нибудь князем пришлите. Здесь коим-нибудь соответствует современному которым-нибудь, каким-нибудь.

Такой старинный порядок слов сохраняется в выражениях, типа что ни слово, то упрёк; что ни год, то новая мода; что ни птица, то соловей. Здесь везде ни придаёт предстоящему местоимению значение «любой, каждый» и могло бы писаться что-ни, но этому обстоятельству мешают случаи, когда между ними вклинивается частица бы (что бы ни, кто бы ни, сколько бы ни), не меняющие смысла в целом.

Та же частица
ни присутствует в выражении откуда ни возьмись, она также не отрицает действия, а тяготеет к относительному наречию откуда. Откуда-ни – «из любого, заранее не известного места; с неожиданной стороны».

Куда ни глянь – не означает, что не нужно куда-то глядеть, куда-ни – «в любую сторону». Тот же смысл в выражениях куда ни кинь, везде клин; сколько ни думай, ничего не придумаешь; как ни старайся, всё напрасно и пр. Везде первую часть можно заменить близким по смыслу выражением «куда (как, сколько) угодно», здесь нигде нет отрицания.

Во что бы то ни стало в первоначальном «правильном» порядке слов следовало бы записать: во что ни стало бы то. Ни здесь также тяготеет по смыслу к местоимению что. Куда бы нас ни бросила судьбина = куда ни бросила бы нас судьбина. Сегодня в русской грамматике положение частицы ни, усиливающей утверждение, вариативно. Где ни просвищет грозный меч, где конь сердитый ни промчится... Но по смыслу его следует сближать с неопределенным местоимением или наречием: где-ни (где ни промчится сердитый конь).

Еще большую странность с точки зрения современной грамматики представляют сложносочиненное прилагательное
какой ни на есть. Дополнительная частица на, омонимичная известному предлогу, обостряет эмоциональное отношение к называемому предмету, придаёт ему некий смысл «последней вещи».

По крайности, если б у меня теперича ребёнок был – всё бы я забаву какую ни на есть видела. А то на-тко! был ребёнок – и того отняли! (М. Е. Салтыков-Щедрин, «Господа Головлёвы», 1875 – 1880 г.).

Нынче, как и много лет назад, они получили покосы к сентябрю, косят урывками перестоялую, худую траву, мечут её сырую. Корм из неё никудышный, но какой ни на есть, а корм (В. П. Астафьев, «Предчувствие осени», 1982 г.».

Самый что ни на есть – говорим мы, как бы подтверждая, удостоверяя, свидетельствуя и гарантируя соответствие какого-либо предмета его назначению. Например, самый что ни на есть главный, то есть «главнее некуда». Ты у нас что, самый что ни на есть умный? в значение «самый-пресамый».

В приведённых примерах
ни также не производит отрицания, в сочетании с частицей на имея значение экспрессивного указания на предмет. Так что, кроме отрицательной частицы ни, ставящейся перед глаголами, в русском языке имеется и другая, последующая относительным местоимениям, но в школе, кажется, этому не учат.