Про Good night! и Sweet dreams! все обычно знают, но это как-то академично-серьезно, плюс если детку назвать аналогом русского «солнышка» или «заиньки» (sweetie), то два раза корень sweet, из-за чего все целиком звучит как-то lame (убого).
К счастью, английский богат на синонимы, и можно сказать Nightie night, sweetie! Это такое уютное пожелание, как урчащий кот - доброе, домашнее, совсем неофициальное.
Кстати, возможно, что вас заинтересует миниподборка про английский и котов:
Было полезно? ✔️ Спасибо! ❤️ Не забудьте поделиться этим постом с друзьями или сохранить его себе ↗️