Найти в Дзене
Читай

Золотой цветок. Глава 4

Анна Монтт.

- Сеньора Монтт, - приветствовала меня девушка, склонившись в поклоне.

- Леди Джейн, - я кивнула ей. – Вы же леди, не так ли? – не мог же Берефейл притащить сюда простолюдинку. Да и выглядела она, прямо скажем, не как крестьянка.

- Мое происхождение несколько ниже вашего, но мне повезло родиться в достойной титула семье, - девушка мягко улыбнулась. Что-то я сомневаюсь, что подобная особа научит меня манипулировать людьми.

- Откуда вы? – я пересекла комнату и опустилась в кресло. Леди Джейн проследила за мной взглядом, но осталась стоять. Хм. Интересно.

- Из-за моря. Мой отец был послом при дворе короля Якова, - я жестом разрешила ей сесть, и моя новая знакомая чинно опустилась на кресло напротив меня. Я не сводила с нее пристального взгляда. Сказать, что девушка была красива, это ничего не сказать. Она напоминала мне статую богини любви, украшавшую некогда мой прелестный гарем. Заполучить в него подобное сокровище было бы просто восхитительно… - Когда его правление окончилось, отец отвез меня на родину. Но при дворе заграничного монарха невероятно скучно, - собеседница улыбнулась, и я ответила ей тем же. И как такая чарующая нимфа оказалась в этой золотой клетке? Я осеклась на этой мысли. Во взгляде леди Джейн промелькнула коварная искра. – И тогда меня нашел наш милый герцог, - я чувствовала, что не могу насмотреться на создание, сидящее передо мной. Бездонные глаза затягивали в омут. - Сеньора, вы в порядке?

- Не сказала бы, - умом я понимала, что в этих покоях творится что-то странное, но ничего не могла поделать с зовом сердца. Сердце.

- Урок первый, моя госпожа, - дивное лицо озарила улыбка. – Нужно противостоять любому воздействию со стороны окружающих. Иначе вы не проявите свой талант.

- И что я должна делать? – едва ли не впервые я почувствовала страх. Какое-то странное, всепоглощающее чувство, которое сжигало мое сознание и сжимало сердце в ледяной кулак.

- Сопротивляйтесь, миледи, - какой прелестный голос. Боги щедро одарили ее. – Боритесь, сеньора. Это вы должны сделать самостоятельно.

- Так вы собираетесь меня учить? – страх начал ощущаться физически. Меня бросило в жар и перехватило дыхание.

- Только так, госпожа, - я вскрикнула. Эта девушка великолепна. Но ведь я не хуже. Я Анта, и никто не смеет причинять мне боль. Никто. – Хорошо, - донесся до меня голос, похожий на птичье пение, - активнее, сеньора Монтт.

Сеньора Монтт. Я наследница короля, а какая-то дочь посла вертит мной, как ей вздумается. Если бы не ее прелестное личико, я бы не сомневалась долго. Топор дворцового палача был всегда наточен. Моя названная матушка позаботилась о том, чтобы я навсегда запомнила, кто я. Солнечный цветок Восточной земли, наследница Западной короны. Мне на роду написано править. Я не собираюсь терпеть унижение. Никогда больше.

Страх отступил, и я, наконец, смогла вздохнуть полной грудью. И вот еще одна причина, по которой корсетное платье нельзя назвать ничем, кроме орудия пыток.

- Прекрасно, сеньора, - я и не заметила, как леди Джейн оказалась за моей спиной. Нужно быть внимательнее. Руки девушки легли на мои плечи, и я блаженно вздохнула. Массаж. Не сравнится, конечно, с руками моего наложника, но все же.

- Вы жестокий учитель, - я подняла голову и встретилась с серебристыми глазами заморской красавицы.

- Поверьте, госпожа, лучше мне быть жесткой сейчас. Защита не менее важна, чем, нападение. Надежный тыл никогда не помешает.

- А ты точно дочь посла? – девушка вернулась на свое место, и я снова могла ее хорошо рассмотреть. Что-то в ней неуловимо изменилось. Теперь она более не напоминала богиню любви. Милая девушка, не более того.

- Я дочь своей матери. Точно так же, как и вы, - от очередной ее улыбки у меня побежали мурашки. Я фыркнула. С этой девушкой нельзя расслабляться. – Попробуем еще раз, сеньора?

- Конечно, леди Джейн. Мы с вами не выйдем из этой комнаты, пока я не превзойду своего учителя.

Королева Летеция Первая.

Как же мучительно было приходить в себя. Тело мое отказывалось подчиниться, и несколько минут мне пришлось собираться с силами, чтобы хотя бы открыть глаза. Впрочем, это принесло мало результата. Вокруг меня была лишь тьма. Где же я? Лишь через несколько минут глаза стали различать контуры предметов. Массивная дверь, неровная каменная кладка стен и ни одного окна, которое бы выходило наружу. Лишь пустота на месте двух кирпичей, сквозь которую в помещение проникает неровный свет свечи.

Прекрасно, я в заточении у лиаров. Как же глупо! Что с моей армией, моей страной? Наверняка потребуют выкуп, а это тяжело ударит по и без того полупустой казне. Ох!

- Сеньора? - женский силуэт приблизился ко мне. Прежде я даже не видела ее. - Вам плохо?

- Нет, - голос отразился от пустых стен и раздался неожиданно громко. - Где мы?

- На северной границе Срединных и Восточных земель. Это крепость Канттер.

- Последний оплот короля Фердинанда Восьмого, - припомнила я. Как же далеко нас занесло. От границ моего королевства мы в трех неделях пешего пути. Неужели я так долго была без сознания? Как такое вообще возможно?

- Кто вы? - спросила я, справившись с минутным замешательством.

- Меня зовут леди Элиза Чертлон. Мой отец, герцог Лев Чертлон крупный землевладелец в Западных землях.

- И второй в очереди на трон, - за нее закончила я. Я лично знала герцога Чертлона, более того, он пользовался моим уважением, что при дворе большая редкость. На него я могла рассчитывать в любых начинаниях, однако год назад лорд выразил желание покинуть двор и вернуться в родные земли. Возраст его был зрелым, а битвы, которые он прошел с королем Яковом, значительно подорвали его здоровье. Странно, что я ни разу не видела леди Элизу. Хотя, если она такая же славная, как и ее отец, то развращенный королевский двор, опутанный сетями грязных интриг, не место для нее.

- Я Летеция, - просто сказала я, однако опустив свой титул, забыла заменить его другим, тем самым рассекречивая себя.

- Ваше Величество, - она поспешно склонилась в поклоне.

- Не стоит. Здесь я такая же пленница, как и вы. Не стоит возвращаться к высокому титулу - от него мое поражение становится только болезненнее. Можете называть меня леди Летеция.

Леди Элиза склонилась в низком поклоне.

- Почему они заключили вас в заточение?

- Я невеста младшего принца Срединных земель Габриеля. Они что-то хотят от него, и думают, что с помощью меня смогут добиться желаемого, - она поджала губы.

- Давно вы здесь, леди Элиза?

- Месяц. Не думаю, что они смогли связаться с Габриелем, он сейчас на юге, а с его братом, наследным принцем Лоренцо, они ни о чем не договорятся.

За стеной послышались шаги. Раздался скрежет замка, и тяжелая дверь медленно отворилась.

- Королева Летеция, следуйте за мной, - велел стоящий на пороге мужчина. Надо полагать лиар. Леди Элиза бросила на меня полный беспокойства взгляд.

- Я вернусь, - шепотом пообещала я. Поднявшись с соломы, на которую меня положили, я отряхнула платье, запоздало понимая, что с меня исчезло все обмундирование. От мысли, что какой-то лиар касался моего нижнего платья, снимая кольчугу, мне стало ни по себе. Ладно, не время думать об этом.

Выпрямив спину и подняв подбородок, я вышла из камеры. Свет свечи после темного помещения казался нереально ярким. Чуть прищурив глаза, я последовала за мужчиной. Мы поднялись наверх, но и здесь не было окон. Неудивительно, если вспомнить о том, что мы в крепости. По сырым коридорам мы прошли в огромный зал.

На стенах висели клинки, какими в прошлом веке сражался король Фердинанд Восьмой. В углу горел очаг, дым от которого частями выходил наружу через небольшое духовое окошко, а частями рассеивался в зале, из-за чего у меня начали отчаянно слезиться глаза.

- Оставь нас, Карл, - послышался властный голос. Он принадлежал высокому мужчине, сидящему на подобии трона в пяти шагах от меня. - И погаси огонь. Боюсь, нашей гостье он приносит неудобства.

- Как прикажите, милорд, - названный Карлом лиар, поспешно залил огонь. Я поморщилась от резкого запаха.

- Это запах дерева Эвора, оно растет только в восточной части Южных земель. Оберегает от злых духов, - пояснил мужчина, провожая взглядом своего слугу. - Меня зовут Шайло. Я предводитель лиаров.

- Мое имя вам более чем известно. Может, перейдем сразу к делу? Что вы от меня хотите. Денег?

- Может просто убить? - ухмыльнулся он. Зеленые глаза не скрыли насмешки.

- Мы оба знаем, что если бы вы хотели меня убить, то сделали бы это еще три недели назад, - не поддалась я на провокацию. За свою жизнь я не опасалась. Увидев лиара, я сразу же успокоилась, я не чувствовала в нем жестокости. Почему-то я всегда составляла правильное первое впечатление. Выглядел лиар довольно странно - волосы его были коротко острижены, на руках ни кольца, которое бы соответствовало его положению. Да и одежда - все из плотной черной кожи. Верно, им чужды доспехи, да и в богатые ткани львы не станут рядиться.

- Может быть, я хочу убить вас сейчас, когда вы пришли в сознание.

- Нет. Вам это не нужно. Не станет меня - к власти придет Чертлон, а он всегда был и всегда останется воином. Начнется война, и вряд ли вам повезет. Или вы рассчитываете завоевать его поддержку в обмен на леди Элизу? Это тоже вряд ли. Вероятно, вы слышали историю о его первых детях Томасе и Екатерине, которые во время Южной войны попали в плен? Так что не мне вам рассказывать о том, что он выберет верность стране, а не семье. Или он вас привлекает из-за своего имени – Лев?

- Довольно, - рассмеялся лиар. - Я оценил ваш юмор и ваше остроумие. Вы правы, мне нужно иное.

- И что же? Земли? - предположила я, несколько уязвленная его реакцией.

- Все границы Срединной земли с юга и на северо-запад принадлежат мне. Это большая территория, и пока ее достаточно для моего народа.

- Тогда что?

- Признание, - он встал со своего трона. - Мне нужны торговые грамоты, верительные грамоты для послов, которые будут при вашем дворе. Западная земля не зря считается негласной королевой. Если вы дадите мне то, что я прошу, то и другие это сделают.

- И что взамен? - мне удалось скрыть чувства за бесстрастным голосом.

- Вы напишите письма своим министрам, и как только они пришлют гонцов с документами, я отпущу вас.

- И леди Элизу.

- Хорошо, - после короткого раздумья согласился лиар. - Пока же вы останетесь гостями.

- Хорошо же принимают гостей лиары, - не удержалась я.

- Вы живете в тех же условиях, что и я, - насмешка исчезла из голоса Шайло. - Именно поэтому нам и нужен цивилизованный мир. И за него мы боремся, - он вновь подошел к трону и устало опустился на него. - Можете идти. Карл ждет вас у дверей и проводит обратно. Подумайте над моим предложением, миледи, завтра я спрошу у вас ответа.

Анна Монтт.

- Активнее, Анна, активнее, - что-то я слишком много позволяю этой особе. Хотя после недели постоянных занятий с леди Джейн она могла называть меня как угодно.

- Помолчи, Джейн, - отмахнулась я, пытаясь удержать концентрацию внимания.

- При дворе молчать не будут, миледи, - я уже миледи. Значит, осталось совсем немного дожать и… - Вы прекрасны, сеньора Монтт, - судя по лицу моей наставницы, она хотела сказать не это. Остался последний аккорд. – Да здравствует королева Анна, - девушка благоговейно улыбнулась.

- Благодарю за теплые слова, леди Джейн, - я была довольно собой. Прошла всего неделя с того момента, как я пересекла порог этого замка, а мне уже удается управлять Джейн. Не сразу конечно, но если учесть, что она сопротивляется…

- Не расслабляйтесь, сеньора, - меня пробила нервная дрожь. - Ну нет, не забывайтесь, леди.

Я изо всех сил противилась влиянию белокурого ангела, когда в дверь постучали. Она отворилась, и в комнату проскользнула Франческа.

- Сеньора Монтт, вас хочет видеть герцог Берефейл, - служанка явно некомфортно чувствовала себя. Она потупила глаза и напряглась всем телом.

- Скажи, что я готова принять его. Пусть приходит сюда, - я бросила укоризненный взгляд на наставницу, но та только невинно улыбнулась.

- Герцог желает поговорить с вами наедине, - не поднимая взгляда, сказала девушка.

- Мало ли, чего он желает, - безразлично ответила я. – Он хочет меня видеть. Так пусть соизволит что-то сделать для этого, - чтобы я, Анта, неслась сломя голову к какому-то мужчине по первому его приказанию? Эти западные земли с ума посходили.

- Твоя госпожа что, непонятно выразилась? - в голосе леди Джейн зазвенела сталь. Франческа стушевалась еще больше.

- Нет, леди Чарлингтон, - неужели и я, в первый раз попав под влияние этой дьяволицы, выглядела так же?

- Тогда почему ты еще здесь? – девушка презрительно подняла бровь. Франческа поклонилась и скрылась за дверью.

- Зачем ты с ней так? – я бросила вопросительный взгляд на Джейн. Та лишь безразлично сделала глоток из кубка с рубиновым вином.

- Она должна бояться тебя больше, чем его, - она ответила так, как будто это было очевидно.

- Но она же моя служанка…

- Которую нашел тебе он. Эта девушка ближе всех может подобраться к тебе. Зачем нужен герцогский соглядатай под боком? – хм, а я не подумала об этом. Я снова забыла, где я. Это не Восточные земли, где я и моя матушка были практически божествами, которым не смели перечить и даже не думали идти наперекор нашей воле.

Нас снова прервал стук в дверь. На этот раз, дождавшись моего позволения, в комнату вошел сам Берефейл-старший. Франческа беззвучно вошла следом за ним.

- Дамы, - он поклонился, как и было положено. Но он явно ни испытывал особой радости по этому поводу.

- Джеймс, - я ответила ему вежливым кивком. Как меня все-таки утомляют эти заграничные манеры. – Вы хотели мне что-то поведать?

- На днях Лорриан привез из города небезынтересную новость, - герцог дождался, пока я сяду, и только потом опустился на предложенное место сам.

- Да? – я изобразила удивление. Мне было абсолютно безразлично, что узнал мой бывший наложник. Наложник, которого я хотела сделать своим королем.

- Она вам понравится, сеньора, - Джеймс усмехнулся, отчего стал похож на довольного кота. – Королева Летеция Первая взята в плен лиарами во время битвы за одну из крепостей.

- Какая жалость, - безразлично произнесла я.

- Конечно, они не пойдут на столь открытый конфликт, и вскорости ее отпустят, или позволят сбежать самостоятельно, но это заметно подпортит ее репутацию, - теперь уже я слушала старого интригана внимательнее.

- Чем же, герцог? – все, что могло навредить моей конкурентке, интересовало меня без меры.

- Королева, которая не может удержаться на коне – это не идеал для народа, - Берефейл жестом приказал Франческе наполнить его кубок. Служанка бросила на меня вопросительный взгляд, и я чуть заметно кивнула.

- Лиары – опасные противники, - возразила я. – Я думаю, что если она выберется из плена живой, то слава героини ей обеспечена.

- Все возможно, сеньора. А особенно в нашей стране, - герцог невозмутимо смотрел на меня. Его лицо не выражало практически никаких эмоций. Я все никак не могла разгадать его тайные замыслы. – Вам не помешал бы союз со львами, леди Монтт.

- Оборотни не заключают договоров, это всем известно, - если бы все было так просто, я бы еще в Восточных землях затащила бы вожака лиаров в свою постель, и мне не пришлось бы бежать из своей страны.

- Раньше они и пленных не брали, миледи, - Берефейл загадочно улыбался. – Как идут ваши занятия, леди Джейн?

- Успешно. Наша будущая королева очень талантлива, - Джейн очаровательно улыбнулась.

- А как насчет практических занятий? – я заметила, что герцогу стало несколько некомфортно в нашей компании.

- Почему бы и нет, - мои уши слышали одно, а глаза видели совершенно другое. Как бы невзначай, леди Чарлингтон теребила цепочку на своей лебединой шее, в глазах прыгали коварные чертики, а губы были слегка приоткрыты. Герцог расстегнул пару верхних пуговиц на дублете и ослабил завязки на нижней рубахе.

- Через три дня я даю бал в вашу честь, леди Монтт. Для вашей безопасности, я осмелился назвать вас своей племянницей, так что для гостей вы леди Изабелла Берефейл из северного города Отли. Леди Джейн передаст вам бумаги, которые расскажут вам немного больше, о вашем вымышленном имени. Моей настоящей племяннице только семь, и, разумеется, она еще не была представлена свету. Но так, как Отли далеко, никто и не подумает, что вы не та, за кого себя выдаете. Пока будет лучше для всех нас, если вы останетесь в нашей стране инкогнито.

- Это так продумано с вашей стороны, - я по-прежнему не могла оторвать взгляда от Джейн. Чертовка была великолепна.

- Леди Джейн, я хотел бы переговорить с вами. Как освободитесь, зайдите в мои покои, - Джеймс поднялся со своего места, и, поклонившись, вышел.

- Все они одинаковы, сеньора. Все до одного, - таким был ответ на мой восхищенный взгляд.

- И что, я смогу заполучить любого? – неужели, все так просто.

- Конечно. Просто некоторых нужно очаровывать дольше, а некоторых достаточно лишь поманить, - загадочно улыбнувшись, наставница направилась к двери. – Доброй ночи, сеньора Монтт.

Королева Летеция Первая.

Потянулся бесконечные дни, похожие один на другой. Шайло оказался частично прав - теперь с нами обращались как с гостьями. Конечно, дверь по-прежнему была заперта на ключ, но в комнате появились кровати, свечи, а однажды Карл принес книгу про обычаи Южных земель. Представить себе даже не могу, где он ее нашел. Кормили нас с леди Элизой сытно, самой простой едой, какую можно было только представить. Раз в неделю в комнату Карл приносил ванну и горячую воду, и мы с леди Элизой могли привести себя в порядок. Словно заправская служанка, она растирала мое тело мылом, а после в той же воде мылась сама. Лишь одежду мы не могли получить иную, но все могло быть намного хуже.

На предложение Шайло о свободе в обмен на верительные грамоты я ответила отказом, сыскав искреннего одобрения моей невольной подруги по несчастью. Обе мы прекрасно понимали, что подобными соглашениями разрушим репутацию Западных земель как справедливой державы. Мы были образцом для других земель, так и должно было оставаться.

На мой отказ Шайло ответил мимолетной улыбкой и попросил меня вернуться в свою комнату. С тех пор прошло уже несколько недель, но больше он не делал попыток возобновить разговор. Моя судьба, как и судьба леди Элизы, оставалась неясной, и мне оставалось лишь молиться богу, чтобы он не оставлял нас.

Однажды утром, как мы могли предположить время, в нашу комнату вошел Карл. Знаком он велел мне следовать за ним. Я подчинилась, и спустя несколько минут предстала перед Шайло.

- Миледи, - с неизменной насмешливой улыбкой на лице приветствовал он меня.

- Милорд, - холодно откликнулась я.

- Присаживайтесь, - он кивнул на стул, стоящий у подножия трона. Интересно откуда он здесь появился? Я послушно села.

- Я хотел бы еще раз вернуться к нашему разговору.

- Ничего не изменилось.

- Изменилось, как раз, очень многое. У меня есть для вас подарок.

- И какой же? - лиар снова привел меня в замешательство.

- Как насчет трона Восточного королевства вдобавок к свободе?

- Вы шутите? - усмехнулась я.

- Отнюдь. Я серьезен как никогда. Конечно, я предлагаю не всю Восточную землю. Половину. Вторая принадлежит лиарам. Условия те же - признание нас как свободного народа, живущего в своей земле наравне с другими. Вы получите огромные земли, жизнь. Что же вы колеблетесь?

- Как вы можете мне дать то, что вам не принадлежит?

- Вы ошибаетесь. Безусловно, вы знаете о том, что еще месяц назад мы захватили столицу Восточных земель, как и окружающие ее города. Но, полагаю, что вы даже не подозреваете о том, что прежде южная часть Восточных земель практически всецело принадлежала лиарам. До прихода новой Правительницы. Мать наследницы сперва задушила нас налогами, затем стала теснить с земель, которые веками принадлежали моему народу. Мы жили по законам земли, которая приютила нас, но стали ей неугодны. Вот в чем наша вина, миледи. Мы сражались за то, что прежде было нашим, - впервые его лицо приобрело суровое выражение. Встретившись со мной взглядом, он отвел его в сторону.

- Зачем тогда вы захватили территории Срединных земель и моего королевства?

- Мы шли по следу восточной принцессы и ее спутника. Никто из рода ор-Терри не должен уцелеть. Южной частью Восточных земель всегда управлял наместник Аббе-ли-Ран. Он займет освободившийся престол. Нам нужна лишь девушка.

- Она на территории Западных земель? - моя кожа покрылась мурашками. Теперь, когда я ничего не знаю о своем войске и сама отрезана от своей страны, страшно даже представить, что может натворить Анта.

- Нет. Мы потеряли ее из виду на границе Восточной и Срединных земель. Накануне нашего с вами первого знакомства, ее спутник, кстати, ваш знакомый, младший герцог Берефейл, пересек границу между Западной и Срединными землями. Нам нужен был он, но теперь, боюсь, никто не сможет его найти. После сражения нам пришлось отойти сюда.

- Я прекрасно поняла вас, Шайло. Но вы свои противоречите себе - предлагаете часть Восточных земель мне и вместе с тем говорите о наместнике.

- Любой из жителей Восточных земель, включая лиаров, будет счастлив стать частью западной империи. Наместник Аббе-ли-Ран не исключение, тем более что он по-прежнему будет занимать свой пост, - он поднял на меня взгляд. - И не спрашивайте меня, почему я сам не займу трон. Я хочу лишь одного - признания моего народа. Я воин, и не желаю становиться правителем. Мои владения - поле боя, а не дворцы, - он замолчал. – Нам нужна безопасность. Теперь, когда Восточная Земля всецело принадлежит нам, объединенные Земли, могут пойти на нас войной, и нам не устоять под натиском. Я хочу купить жизни моего народа, отдав вам весь север Восточной земли и сохранив вашу жизнь и жизнь леди Элизы. Едва ли в своей жизни вы получали более щедрое предложение. Что вы мне скажите?

- Принесите бумагу.

Анна Монтт.

Еще одна глупая и бесконечно занудная традиция – бал. И кому вообще в голову взбрело, что это может быть весело? Как хозяйка вечера, я должна была всем улыбаться, со всеми мило разговаривать, а особо настойчивые даже добивались танца. Леди Джейн не только учила меня премудростям управления страстями, но и вбивала в мою некогда золотую голову правила этикета, основные танцы и родословные семей самых влиятельных пэров. Сидя на почетном месте, я без особого энтузиазма наблюдала за цветом западного общества. Напудренные дамы в чересчур затянутых корсетных платьях, полные мужчина, которые уже давно растеряли остатки своей красоты и молодости в погоне за деньгами и властью, изнеженные наследники, не интересующиеся ничем, кроме развлечений и удовлетворения своих собственных прихотей. Такой толпой легко управлять. Для этого даже напрягаться не придется.

Я меланхолично взяла кубок с вином из рук Франчески. Обычно, у охотника перед охотой проявляется азарт и жажда трофеев. Глядя на все это сборище, я понимала, что ни один из этих снобов не заставит меня испытать хотя бы каплю подобного чувства. Это было слишком просто. Настолько просто, что мне даже особо стараться не придется. От громкой и не слишком разнообразной музыки у меня разболелась голова. Ну, хоть что-то хорошее за весь провальный вечер. Теперь у меня есть причина, для того, чтобы покинуть этот, с позволения сказать, бал.

Я уже собиралась встать со своего места, когда почувствовала на себе чей-то взгляд. Хм, а вот это уже интереснее. Похоже, я все-таки нашла жертву для своей игры. В противоположном конце зала я заметила откровенно скучающего юношу.

- Леди Джейн, - я склонилась к уху наставницы, сидящую от меня по левую руку. – Кто вон тот молодой лорд в темно-зеленом?

- Это Уильям Редмейн, сеньора. Совсем недавно вернулся из-за границы. Судя по тому, что о нем говорят, талантливый паренек. Обучался теории и практики военного дела. Отличился в одном из сражений с лиарами, в котором, к слову, погиб его отец. В связи с бумажной волокитой, ему пришлось остаться в столице, когда наша доблестная королева созывала знамена.

- Это стоящий трофей? – спросила я, не в силах оторвать взгляд. Сейчас я напоминала скорее капризную девочку, увидевшую очень желанную куклу.

- Более чем, - Джейн одобрительно улыбнулась, - Молодой лорд безумно упрям и спесив. Если заполучишь его, то самый верный цепной пес войны станет послушным щеночком в твоих руках.

- Щеночек, говоришь? – теперь уже у меня не было никаких сомнений в том, что этот юноша станет моим. – Ставлю три золотых на то, что к утру этот красавчик принесет мне официальную клятву верности.

- Пять золотых на то, что он выставит тебя и твоей же спальни, - с вызывающей улыбкой пропела леди Джейн.

- Все так запущенно? – вызов есть вызов. Как наследнице двух престолов, мне не престало их игнорировать.

- О, госпожа, более чем. Иначе, почему он в своем возрасте не обзавелся достойной супругой?

- Даже если бы у него была супруга, меня бы это не остановило. Этот песик – мой, - музыка притихла, и гости разошлись с центра зала к столам с закусками. Отличный момент. Отправив Франческу с указаниями к музыкантам, я начала свою маленькую игру. Несколько застенчивых улыбок, небольшой фокус с волосами, которые в этот раз не были убраны в высокую прическу, как это было положено, а безупречными волнами лежали на моих плечах, кокетство в глазах и, конечно, смущенный румянец. Осталось только захлопнуть мышеловку.

- Музыканты готовы, сеньора Монтт, - прошептала служанка мне на ухо. Я кивнула дирижеру, и помещение наполнила более приятная моему слуху мелодия. Мне рассказывали, что специально под этот мотив создали танец при дворе короля, и я решила совместить приятное с полезным. Тем более что добыча без труда захватила мою нехитрую наживку.

- Милорды, - я очаровательно улыбнулась, стараясь не превозносить себя выше остальных, - я объявляю белый танец.

Зал недовольно загалдел. Где это видано, чтобы дамы приглашали кавалеров? Правильно, в варварских Восточных землях. Ничего, переживут. А тут еще и музыка соответствующая. И плевать, кто и что думает. Я хозяйка вечера, а это мой милый экзотический каприз. Центр зала оставался свободным, и я снова улыбнулась.

- Раз в этом зале не найдется смельчаков, мне придется танцевать в одиночестве, - я пересекла огромное помещение под завороженный шепот толпы. Вкладывая в движения всю грацию и капельку собственной магии, я остановилась перед лордом Редмейном. – Милорд, окажете мне честь? – глаза в глаза, как и учила Джейн. На секунду мне показалось, что сейчас мне откажут, и я с позором вернусь на место, но юноша улыбнулся.

- Конечно, сеньорита Изабелла, - молодой лорд галантно склонил голову, - я весь ваш.

Я ловила на себе восхищенные взгляды мужчин и немного завистливые взоры женщин. Никто так и не осмелился потанцевать кроме нас с Уильямом. Я с наслаждением грелась в лучах внимания высшего света, при этом ни на миг не ослабляла своих чар.

- Десять золотых, - одними губами проговорила я, глядя на леди Джейн. Та кивнула и показала два пальца. Хм, она удвоила. Может, этот парень действительно не так прост, как мне кажется.

- Может, нам стоит найти место потише? - шепнул лорд Уильям, когда танец подошел к концу. Я одобрительно улыбнулась.

- Мои покои подойдут? – практически напрямую спросила я. Ну что поделаешь, никакие уроки манер не переделают мою собственническую восточную натуру.

- Даже так, сеньора Берефейл? – юноша был явно заинтригован. – А что на это скажет ваш дядя?

- А разве он узнает? – я игриво заглянула лорду в глаза. – Так да или нет?

- Вы проводите меня туда лично? – он поцеловал мою руку.

- Моя служанка проводит вас, - еще одна загадочная улыбка. А теперь контрольная стрела в сердце. Я приподнялась на носочки и подарила Уильяму невесомый поцелуй. – Идите, лорд Редмейн.

- Ну и как он? – леди Джейн не стала задавать лишних вопросов.

- Как мягкое тесто – лепи, что хочешь, - я отпраздновала промежуточную победу еще одним кубком вина. – Сейчас Франческа проведет его в мои покои.

- Ты так уверена, что он поддался? – ни капли не сомневаясь в своей правоте, спросила наставница.

- Я чувствовала, что он поддался, - рассмеялась я. - А теперь время прощаться с гостями.

Королева Летеция Первая.

Я, Летеция Мария Августа Виктория, королева Западных земель, правительница бескрайних территорий от истока Гвадона до Северного моря, от Небесных гор запада до Благословенных земель востока, повелеваю...

... сэру Генриху Гамильтону, герцогу Сиддея, королевскому советнику и главному министру, в кратчайшие сроки собрать делегацию королевских дипломатов для подписания торговых, территориальных и иных государственных соглашений. Выделить для их охраны десять воинов сопровождающих и еще десять из королевской гвардии для моего сопровождения от стен крепости Канттер до столицы Западных земель. Приказания выполнить незамедлительно.

Властью дарованной мне свыше, королева Летеция Первая.

Закончив письмо, я вышла из комнаты. Уже целую недели дверь в нашу с леди Элизой комнату не запиралась. Мы были вольны в своих передвижениях. Не знаю, что заставило Шайло так перемениться, но это не могло не радовать. Я увидела, как живет Шайло и Карл и была немало удивлена, обнаружив, что постелями им служат кучи сена, а свечи в высоких канделябрах единственные предметы цивилизации в этом богом забытом месте. Лиары явно не собирались задерживаться здесь дольше, чем того требовали их планы.

Целую ночь я раздумывала над письмом. Хотя я велела незамедлительно принести мне бумагу, письменные принадлежности и сургуч, чтобы оставить на нем оттиск своего кольца, я не была полностью уверена в необходимости такого шага. Жадность и разум боролись во мне и наконец-то пришли к соглашению. Я пойду на уступки лиарам, но если что-то пойдет не так, как говорил Шайло, мы с королем табунников Джереймом объединим наши армии и нанесем удар. Даже лиары не смогут сдержать подобный натиск.

Постучавшись в дверь комнаты Шайло, я вошла внутрь и к своему смущению обнаружила, что повелитель лиаров трапезничает в окружении своих соратников. Прежде я видела лишь Карла и пару охранников, но мужчин в комнате было около двадцати. Стоило им увидеть меня, как пьяная брань и смех моментально прекратились.

- Миледи, - Шайло поднялся из-за стола, которого я прежде и не видела, и почтительно склонил голову. Лиары последовали его примеру. Я удержалась от удивления. Порой у меня создавалось впечатление, что я не пленница, а почетная гостья.

- Это письмо моему главному министру, - я протянула Шайло бумагу. - В нем я прошу незамедлительно выслать дипломатическую делегацию к вам. Они будут очень скоро.

- Благодарю, миледи, - серьезно кивнул Шайло. - Уверен, вам не придется пожалеть о своем решении. Мы не разбойники, мы лишь хотим вернуться к прежней жизни. - Прошу вас, - лиар окинул взглядом стол. - Мы праздновали удачную охоту, а теперь у нас есть более значимый повод. Мы будем рады вам с миледи Элизой.

Первым моим порывом было отказаться, но вид запеченной на открытом огне косули был столь аппетитен, что я не смогла. Заметив мой робкий кивок, Карл бросил на Шайло короткий взгляд и, увидев его улыбку, вышел за леди Элизой. Меня же предводитель лиаров усадил рядом с собой за стол и, с каким-то величественным выражением лица отрезал огромный кусок мяса. Я опустила взгляд в поисках столовых приборов, но, разумеется, их не обнаружила. Видно мне все-таки придется есть руками. Никогда это прежде не делала. На вкус мясо оказалось восхитительным, и мне пришлось приложить не мало усилий, чтобы, поддавшись чувству голода, продолжать есть степенно, аккуратно, не глотая кусками. В комнату вернулся Карл с леди Элизой, и он помог ей сесть рядом с собой. Она была напугана.

- Мои дорогие друзья, мои соратники и братья. Мы с вами прошли путь от бесплодных южных территорий Восточных земель до границ Великих земель. Мы воевали с лучшими войсками, мы захватили столицу Восточных земель, территории Срединных Северных и границы Западных земель. Мы бились за свое существование. Мы умирали, чтобы наши дети могли жить как свободные люди, а не отбросы. Мы выстояли. Но победу нам принесла не ярость битв, а мудрость женщины. Давайте выпьем это вино за королеву Летецию. Да будут продиктованы ее решения голосом разума и сердца, а не страхом. За королеву Западных и Восточных земель!

- За королеву, - подхватили лиары. Я опустила взгляд.

Не знаю, что же на самом деле заставило меня написать письмо Гамильтону. Понимала ли я причины по которым оказалась похищенной лиарами? Да. Сделала бы я то же самое на их месте? Вероятно. Во мне не было больше ни злости ни страха. Странно, но я сочувствовала им. Но вся соль в том, что в глазах других они похитили не меня, а королеву Летецию Первую. Для них теперь есть только один шанс, оправдать себя в глазах всего мира - отдать захваченные территории обратно Срединным и Северным землям. Лишь тогда я смогу выставить свое похищение как тайную встречу с врагом, для разрешения всех проблем. Лиары убили слишком многих, чтобы подобные действия трактовались как попытка выжить, привлечь внимание к своему бедственному положению.

- Послушайте, - взяла я на себя право голоса. - Если ваши цели действительно таковы, как я услышала, то вы должны оставить захваченные земли, - послышались возмущенные голоса.

- Тише, - прервал из Шайло, внимательно глядя на меня.

- Лиарам и так слишком долго будут помнить нападения, еще дольше уничтожение королевской семьи Восточных земель. Я смогу помочь вам реабилитироваться в глазах остального мира, но вы должны будете слушаться меня, женщину и пленницу. Оставьте захваченные земли, вернитесь домой и правьте по законам трех земель. Не превращайтесь в глазах всего цивилизованного мира в очередные варварские Южные земли.

- В ваших словах я слышу правду. Нам стоит все еще раз обсудить.

- Я не закончила, - перебила я Шайло. - Есть еще одно условие.

- Теперь ты ставишь нам условия, пленница? - ухмыльнулся сидящий за столом рыжеволосый мужчина.

- Я королева и могу себе это позволить, - я не сдержала усмешки. Меня не могли напугать. - Все племена кочевых лиаров должны быть уничтожены.

- Что? - в первый раз за наше знакомство Шайло потерял контроль над своими чувствами. Верно, мне не полагалось такое знать.

- Ведь они начали войну, не так ли? И столицу Восточного королевства сожгли они, - по лицам собравшихся мужчин я видела, что не ошиблась. - Вторжение в мои владения были лишь талантливо разыгранным спектаклем. Браво, мне понравилось.

- Но...

- Откуда я знаю? - не удержала я усмешки. - Все же я королева Западных земель, а у королевы голова должна быть не только для того, чтобы носить корону. Во-первых, я знаю разницу между такими лиарами как вы и кочевыми. Во-вторых, я видела, как сражаются кочевники. Моя армия была бы разбита в пух и прах, или вернее сказать в плоть и кровь в считанные минуты, атакуй их такое число кочевников. В- третьих, ваше отношение ко мне. Лиар, пытавшийся уговорить меня покинуть сражение, проявленное уважение, просьбы вместо приказов, этот ужин. Поначалу я была слишком напугана, чтобы трезво оценивать ситуацию, но со временем я утвердилась в своих догадках. Сегодняшний вечер подтвердил их окончательно. Меня на равных пригласили к столу, угостили жаренным, а не сытым мясом, у твоих воинов кинжалы. Не один кочевник не осквернил бы свои руки оружием. Когти - все, что им нужно. Тост же оказался точкой. Сейчас я могла бы встать из-за стола и вместе с леди Элизой покинуть это милое местечко, и никто из вас не смог бы меня остановить. Но я останусь. Как не парадоксально, союз между лиарами и Западными землями выгоден мне гораздо больше, чем вам, - я обвела взглядом шокированных мужчин и улыбнулась. - А теперь давайте пировать.

© Энди Багира, Иррьяна, 2012 г.

Понравилась история? Ставь лайк и подписывайся. Давай развивать канал вместе!

Все главы:

Трилогия "Легенда о цветах". Промо, буктрейлеры, оглавление
Bookerbruk4 мая 2023