Найти тему
107,1K подписчиков

Суровые советские мультгерои

1,7K прочитали

Пришло в голову, что советские адаптации были очень суровы. Страна такая: сложный исторический путь и менталитет. На фоне западных мультфильмов наши всегда отличались какой-то мрачностью и серьёзностью. В принципе, с раннего детства готовили детей к сложностям жизни.

Приведём примеры.

  • Не отправишь же Буратино перевыполнять план по лесозаготовке. Поэтому он такой себе локальный революционер, борец-сопротивленец.
  • А вспомните революционно настроенного Чиполлино (даже у овощей кончается терпение!)
Пришло в голову, что советские адаптации были очень суровы. Страна такая: сложный исторический путь и менталитет.
  • Сравните диснеевского Каа из диснеевского мультика "Маугли" с нашим суровым, мудрым и при этом устрашающим гигантом-питоном:
"Подойдите ближе, бандерлоги!.."
"Подойдите ближе, бандерлоги!.."

К слову, и сам Маугли суров, мужик, эдакий "танцующий с волками":

Пришло в голову, что советские адаптации были очень суровы. Страна такая: сложный исторический путь и менталитет.-3
  • Советский Винни-Пух также гораздо серьёзнее, суровее и харизматичнее своего инфантильного западного собрата:
Пришло в голову, что советские адаптации были очень суровы. Страна такая: сложный исторический путь и менталитет.-4
  • Жуткая, угнетающая Русалочка от "СоюзМультфильма":
Пришло в голову, что советские адаптации были очень суровы. Страна такая: сложный исторический путь и менталитет.-5
  • Под стать остальным персонажам и мрачная советская Золушка:
Пришло в голову, что советские адаптации были очень суровы. Страна такая: сложный исторический путь и менталитет.-6

Предлагаем добавлять похожие случаи в комментариях.