В английском делается различие между "постоянно" и "временно", причём совсем необязательно во все предложения добавлять usually, every day, now, at the moment и тому подобные выражения. ПРАВИЛО present simple - постоянно, present continuous - временно Если вы говорите о том, где вы постоянно живёте (собственном жилье, городе или стране, где на постоянной основе поселились), то вы говорите I live - Я (постоянно) живу (на постоянной основе) проживаю + где. Пример I live in a flat. - я живу в квартире (present simple показывает, что это постояное место жительства) I live in the capital. - я живу в столице (present simple показывает, что это постоянно так) Если вы живёте в съёмном жилье, то есть на основании срочного (имеющего срок окончания) договора аренды, то сказать нужно I'm living in rented accommodation. (present continuous показывает, что это на какой-то ограниченный период так, временно, и как дальше после - пока неизвестно) Если речь о проживании где-то в гостинице или у др
English. Английский для вспоминающих 03 В чём разница между I live, I'm living и I'm staying
22 мая 202322 мая 2023
305
2 мин