Найти в Дзене

English. Как по-английски будет «дерево цветет»?

Такие цветы, как розы (roses), гвоздики (carnations), тюльпаны (tulips), нарциссы (daffodils) и им прдобные называются flowers, а если они в вазе, то cut flowers (отрезные, которые срезают). Соцветия на кустарниках и деревьях называются blossoms, и есть однокоренной глагол to blossom - цвести. Если дерево цветет, то можно об этом сказать двумя способами - либо при помощи глагола: — так будет грамматически правильно, но чуток коряво - так почти не говорят либо при помощи идиоматической конструкции — так дословно «дерево в полном цвету», так говорят относительно часто Было полезно? ✔️ Спасибо! ❤️ Не забудьте поделиться этим постом с друзьями или сохранить его себе ↗️

Такие цветы, как розы (roses), гвоздики (carnations), тюльпаны (tulips), нарциссы (daffodils) и им прдобные называются flowers, а если они в вазе, то cut flowers (отрезные, которые срезают).

Соцветия на кустарниках и деревьях называются blossoms, и есть однокоренной глагол to blossom - цвести.

Если дерево цветет, то можно об этом сказать двумя способами - либо при помощи глагола:

  • The tree is blossoming (now).

— так будет грамматически правильно, но чуток коряво - так почти не говорят

либо при помощи идиоматической конструкции

  • The tree is in full blossom.

— так дословно «дерево в полном цвету», так говорят относительно часто

  • Возможно, что вам будет интересно прочитать о разнице между blossom и bloom
English. В чём разница между blossom и bloom в контексте цветения растений
English - The ELN Zen Channel16 мая 2023

Было полезно? ✔️ Спасибо! ❤️ Не забудьте поделиться этим постом с друзьями или сохранить его себе ↗️