Наступает лето и японки все больше и больше облачаются по самые брови в черный. Обратила внимание, что многие в жару носят вещи из очень плотной темной синтетики. Несчастные обливаются потом, краснеют, но терпят. Лето в Японии очень жаркое, душное, влажность большая. В чем же дело? Почему бы дамам не носить светлые легкие одежды из натуральных тканей и не мучиться?
Спросила у своих знакомых, расскажу, что они мне ответили. Ни для кого не секрет, что ультрафиолетовое излучение вызывает морщины и дряблость кожи, поэтому защита от него необходима круглый год, но чем больше активность солнца, тем степень защиты должна быть выше. Летом, считают японки, чтобы защитить кожу от солнца необходимо носить черное. Да, соглашаются они, черная одежда собирает тепло, в ней жарко, но зато она эффективно блокирует ультрафиолетовые лучи, поэтому с точки зрения защиты - темные цвета более предпочтительны на лето. Конечно же, японки не выходят из дома без нанесения солнцезащитных кремов, кроме того, многи