ИМЕЕТСЯ или КАКОЙ ОН ИЗ СЕБЯ ЕСТЬ (ЧТО ОН ИЗ СЕБЯ ЕСТЬ, ГДЕ ОН ЕСТЬ)? Если после 100500 объяснений и такого же количества упражнений вы по-прежнему сомневаетесь, где использовать c'è, а где просто è - попробуйте проверять себя этими фразами. В комнате дверь. (Она там имеется!) Nella camera c'è una porta. Дверь (где она есть?) в комнате. La porta è nella camera. Дверь (какая она из себя есть?) белая. La porta è bianca. Дверь (что она такое есть?) - важная вещь. La porta è una cosa importante. Видите, только в случае, где логично подставить ИМЕЕТСЯ, имеется c'è 😁 В остальных случаях мы задавали вопросы к предмету (какой он, где он, что из себя представляет) - и там не было c'è. Вы можете возразить: можно же сказать "дверь имеется в комнате". Ненене! Не путайте меня и себя! Это вы просто слова местами поменяли. А от перемены мест, как известно... Смотрите... Здесь по смыслу всё начинается с места (в комнате). А в этом месте что имеется? Щас посмотрим... А, дверь! Есть место - а