Наверное, вы хотя бы раз в жизни слышали устойчивые выражения «не лыком шит» и «лыка не вяжет». А что они означают и в каком случае каждое из них использовать, подскажет рубрика «Срочная филологическая помощь». Что такое лыко и кто его вяжет, нам рассказала преподавательница кафедры русского языка и речевой коммуникации ИФиЯК СФУ Вероника Юрьевна Смагина. А хорошо ли быть «не лыком шитым», разъяснила её коллега Анжелика Геннадьевна Станченкова. Лыка не вяжет Слово «лыко» произошло от праславянского lyko, что означает кору липы или ивы. Первые упоминания лыка ученые нашли в документах XII–XIII веков. Уже тогда этот материал и предметы из него собирали с крестьян в качестве дани. Лыко на Руси было одним из самых необходимых материалов: из него плели корзины для хранения, коробки и даже мебель. Из этого же материала изготавливали рогожу – это такая ткань, из которой затем шили мешки и ковры. Лыко служило для создания красивых волос для детских кукол. До XV века из лыка делали даже кол