"Непомерное преувеличение". Именно так выглядит русский характер, согласно Лескову. Это человек, не знающий меры. Ни в чём. Ни в таланте, ни в любви, ни в злодействе. Николай Семёнович не раз поиграл на контрасте - в тех рассказах, где его персонажи "встречаются с Европой", с иностранцами. От иностранца знаешь, чего ждать, и обмануться почти невозможно. Румын - живое олицетворение жадности, немец - порядка, англичанин - рациональности. Плохо? Да нет, иногда забавно, иногда - восхитительно. Но - ожидаемо! Немец из рассказа "Железная воля" сам себя доводит до хвори, разорения и смертушки тем, что не отступает от своих железных принципов никогда и ни в чём. Читаешь - хохочешь. С англичанами у Лескова сложнее: в "Запечатленном ангеле" или "Левше" англичане душевны, но нет в них... стихийности, что ли? Всё в рамках, как поток, введенный в гранитные берега. Вероятно, Лесков знал, о чём говорил: родственники - англичане, и в английской фирме проработал не один год. Вот Левша, тот самый, котор