Однажды я рассказала своему англоговорящему другу, что стук в дверь на русском будет «тук-тук-тук», а не «knock-knock-knock» (нок-нок-нок), как он привык. Его реакция была бесподобна: он начал стучать и просить меня послушать. Говорил: «подожди, Рина, ну какие же это «тук-тук-тук»? В моей голове звучит «knock-knock-knock» когда я стучу! Давай слушать вместе?» И он стучал, и мы слушали, но я упорно слышала "тук-тук-тук", а он – "нок-нок-нок". Для него это был день открытий 😂 Вообще очень интересно, как по-разному мы представляем звуки. Ведь они так субъективны и мы просто привыкли к ним. Привыкли, что какой-то звук в нашей речи звучит именно так, а не иначе. И различия часто действительно достаточно сильные. Согласитесь, «тук-тук-тук» и «нок-нок-нок» ведь действительно звучат по-разному 🧐 Я сделала для вам небольшую подборочку моих любимых звуков на английском и русском, некоторые из них звучат неожиданно по-разному: Стук поезда 🚂: choo-choo-choo / чух-чух-чух Лягушки 🐸: ribbit-rib
Как сказать по-английски "тук-тук-тук"?
25 мая 202325 мая 2023
160
1 мин