У меня есть не только этот блог «Без стыда», а целая настоящая взаправдашняя книга (да-да, я из тех ретро-девчуль, для которых факт написанной и изданной в настоящем взрослом издательстве книги, ощущается как нечто особенное).
Вы можете вот здесь ее купить:
А я поделюсь несколькими разной степени пикантности фактами, связанными с процессом и результатом письма.
1. Отзывы для обложки написали две очень крутые женщины
Алина Фаркаш и Татьяна Никонова — крутейшие женщины и я горда тем, что они прочитали книгу, и согласились оставить отзывы для задней обложки. К сожалению, Татьяна не дожила до выхода книги, умерла непростительно рано.
2. Книга писалась в 2020 году, если понимаете, о чём я
Большая часть процесса книгонаписания пришлась на легендарный 2020. Времена тогда были супер-непростыми, как для нашей семьи, так и для мира в целом. В довесок книга долго болталась в лиминальной стадии, приличное время зависнув на этапе «написана, но в типографию не ушла». Так что получить на руки готовый экземпляр было для меня важной вехой того, что мы (я и все, кто поддерживал в этом пути) справились со всеми этапами.
3. Истории о девочке открывают каждую главу
Жанр сказок про взрослых девочек уже который год цветет и пахнет в рунете, а также воплощается во многих увлекательных проектах, книгах разнообразных писательниц. Моя книга (как и блог) не обошлась без историй про девочку, в которой может себя узнать и некоторый дедушка. Это, так сказать, не шибко оригинальная фишечка. Фан факт — все истории писались по мотивам реальных жизней реальных людей.
4. Благодаря книге мы с подругами собрали мастермайнд-группу, которая просуществовала больше двух лет
Идея мастермайнда (сообщества предпринимательниц, развивающих свои проекты и поддерживающих друг друга систематически) родилась, когда я делилась с подругой тяготами начала писательского пути — нужно написать много тысяч знаков, а как это успеть и смочь — не до конца понятно. Да, у меня был опыт письма магистерской диссертации, даже двух, но книга ж — другое. Тогда мы объединили усилия и регулярно устраивали встречи-созвоны, которые, в частности, существенно помогли мне с дисциплиной по ходу письма. Ну а потом группа работала уже и без связи с проектом книгописания — оказавшись отличным инструментом поддержки.
5. В книге есть как минимум одна стыдная опечатка
Я вычитывала-проверяла текст после корректуры, но восприятие — штука скользкая. Помню, как получила печатный экземпляр, открыла его на случайной странице и тут же в глаза бросилась «карающая гинекология». Предположу, что корректор оказалась не знакома с термином. «Ну какая же она карающая?» — в голос орнула я — «когда ка-ра-тель-на-я». Но текст смотрел теми самыми написанными пером буквами, которые никаким топором не вырубишь.
6. Эта книга не единственная
Мало кто знает, а тех кто знает, всегда прошу хранить молчание: первую книгу я написала еще в 2014 году. Но это было по просьбе приятельницы и как мне казалось не всерьез, так что книжка, друзья, с сыроедческими рецептами. Это когда берешь сырые фрукты-овощи и без температурной обработки мастеришь из них еду. Опыт специфический, особенно если учесть, что я совсем не экспертка по веганской еде.
А еще, недавно вышел сборник от команды ребят из ВШЭ, который формально тоже книга, и мой текст они туда тоже попросили включить.
7. Книга не сделала меня писательницей
Исходя из принципа «есть книга, значит человек — писательница», я — она. Тем более книг, как мы выяснили из предыдущего пункта, даже больше одной. Но у меня не отросла какая-то выраженная писательская идентичность, так что я скорее ощущаю себя как «психотерапевтка, которая написала книгу». Писательницей могу назваться разве что в шутку.
Лена Низеенко