На занятиях в клубе чтения японской литературы (日本文学読書会) мы продолжаем знакомиться с особым стилем Харуки Мураками (村上春樹). Сейчас читаем на японском «Охота на овец» (羊をめぐる冒険), 1982, и разбираем с сенсей особенности стиля писателя. Не первый раз читаем Мураками и когда-то давно было задание написать небольшую историю на японском в его стиле. Тогда я пропустила, но решила попробовать в этот раз. 😉
Моя история называется «Встреча в отеле». Она навеяна романом «Дэнс, дэнс, дэнс» (с английского «Танцуй, танцуй, танцуй», 1988) , который я пока не дочитала. Книга является продолжением «Охоты на овец», последней части «Трилогии Крысы». В романе история начинается в отеле, поэтому и мой рассказ про встречу в отеле.
Что именно в истории от Мураками? Его специфическая грамматика, лексика, общая стилистика. В этой публикации приведу только историю, а разбор стиля будет в отдельной.
За правильный японский благодарю сенсей! С правками от сенсей история получилась классной! 🤗
Русский текст привожу для общего впечатления. Он написан не в русском стиле Мураками и местами отличается от японского варианта.
Итак, читаем.
ホテルでの出会い
もう真夜中だった。僕はエレベーターへ向かった。エレガントな黒いぴんとしたワンピースを着た35歳ばかりの若い女性もエレベーターを待っていた。
彼女はつば広の帽子をかぶって、シャネルの大きめのサングラスで顔を隠した。ストッキングの後ろの魅惑的な線と、赤いキラキラしているルブタンスティレットは彼女の脚の長さを強調した。
近くにいると、僕は強烈なパフュームの匂いを感じて、それは3丁目と4丁目の交差点にあるメトロポールジャズクラブでの昨日の夜を連想させた
流れてきたのは、人気のあるリングトーンで、それは僕を目覚めさせた。彼女はバッグからピンクのティファニーラインストーンのぎっしりしたケースに入った携帯電話を取り出した。そして、ビーズのイヤリングに飾られた小さな耳に携帯電話を当てた。
「今行くわ」と女の子は退屈な声で言った。
エレベーターのドアが開いた。彼女は乗り込んだけれど、僕は一緒に乗らなかった。女の子は知らん顔で僕を見送り、ホテルの5階へ向かった。ホールに残ったのは、彼女の匂い、それだけだ。
Встреча в отеле
Уже была полночь. Я подошел к лифту в отеле. Лифт ждала и молодая девушка в элегантном черном обтягивающем платье, в широкополой шляпе, больших солнечных очках на пол лица от Chanel. Длинные ноги подчеркивал соблазнительный шов на чулках сзади и красные лакированные шпильки от Лабутен.
Рядом с ней я почувствовал резкий запах духов и вспомнил прошлый вечер в джаз-клубе Метрополь на пересечении 30-й и 45-ой улиц.
Воспоминания оборвал зазвучавший рингтон. Она полезла в сумочку и достала телефон в розовом чехле со стразами Тиффани. Сняв трубку, она приложила его к миниатюрному уху, украшенному сережкой-бусинкой.
— Уже иду, — ответила девушка скучающим голосом.
Открылись двери лифта. Она вошла, а я не решился войти вместе с ней. Равнодушно проводив меня взглядом, девушка отправилась на 5 этаж отеля. В холле остался только ее запах.
Озвучка истории
Моя история была озвучена нашими учителями アキ先生 (Аки-сенсей) и サトウ先生 (Сато:-сенсей). За что им огромное спасибо!
На фотографии настоящая панорама Токио с балкона наших учителей! Район Васэда (早稲田), где Мураками проводил университетское время.
В видео можно включить японские субтитры.