«Что русскому хорошо, то немцу – шмерц» (Schmerz – «страдание», «печаль» по-немецки). Эта поговорка, авторство которой приписывают Суворову, – о больших различиях в мировоззрении жителей России и Западной Европы. (Прежде всего, имеются в виду немцы и англичане). «Шмерц» в ней потом в шутку даже заменили на созвучное «смерть», чтоб усилить смысл выражения. Бытовые привычки и обычаи не просто так когда-то появились: это часть истории и культуры народа. А история и культура у нас с германцами и англосаксами разные. Отсюда и несовпадения. Вот некоторые из безобидных бытовых расхождений. №5. Расточительное расходование воды и энергии В наших раковинах вообще нет затычек. А у них – есть. Мы под проточной водой умываемся, бреемся, моем посуду, а они – набирая воды в раковину. Экономное использование воды в Западной Европе иногда ошибочно объясняют её дороговизной. Это не совсем так. Не может водопроводная вода обрушить семейный бюджет немца, как её не лей. Просто такая экономия давно вписалас
5 наших бытовых привычек, которые у немцев вызывают недоумение
10 мая 202310 мая 2023
11,9 тыс
3 мин