Найти в Дзене

Прически в эпоху Хэйан

В комментариях к посту про хэйанские моды мне задали вполне закономерный вопрос по поводу прически. Почему у современных императриц и принцесс волосы не распущены, а собраны? На картинках про жизнь хэйанского двора женщины изображены преимущественно с распущенными волосами. Тема эта показалась мне интересной. И я решила не просто на комментарий ответить, а сделать небольшую статью по женским прическам эпохи Хэйан. Поехали!

Все мы привыкли, что в эпоху Хэйан женщины ходили с прямыми распущенными волосами. Отчасти это так. Действительно среди знатных дам были распространены прически типа сагэ-гами – «волосы, опущенные вниз». Но в рамках этого стиля существовало немало вариаций.

Например, это вот даисуихацу, как и на гравюре. Волосы просто свисают вниз без всяких завязочек и прочего. Но есть один нюанс: они обязательно должны быть на 30 см длиннее роста женщины.

А если хвост подвязать лентой-такэнага, то получится прическа суихацу. И тут важно не перепутать благородную даму с горожанкой или женой самурая (они как раз к концу эпохи Хэйан потихоньку складываться начали). У женщин, не имевших отношения к аристократии, волосы были длиной до пояса максимум.

В торжественных случаях на голове придворным дамам делали осубэракаси. Боковые пряди волос в определенной степени свободно ложились на плечи, а дальше уже подхватывались бумажными завязками.

К сожалению, японский не знаю и части прически назвать не могу:(
К сожалению, японский не знаю и части прически назвать не могу:(

А вот на очень торжественные церемонии типа вступления на престол сооружались прически отаругами. Существовавшая в эпоху Хэйан вариация несколько отличается от современной. В период Эдо волосы стали укладывать в форме сердца. В таком виде прическа и дошла до нашего времени.

В общем, вот такая вот интересная история получилась. Истоки прически императриц и принцесс действительно лежат в Хэйане, но в эпоху Эдо они несколько изменились. Хотя, конечно, и не так сильно, как прически простых людей.