Найти в Дзене

Советская хронофантастика-12. Эрнст Бутин. Лицом к лицу

Недавно я разместил здесь материал о фантастико-сатирической повести "Пророк из 8-го «б», или Вчера ошибок не будет" (1973) ленинградского писателя Константина Курбатова, который переместил своего 24-летнего героя Гремислава на десятилетие назад в тело 14-летнего подростка, сохранив Гремиславу память и опыт прожитых десяти лет. Мечтой и целью персонажа было исправление неимоверного количества жизненных ошибок и промахов, совершённых им за этот период. С этим произведением Курбатова перекликается повесть екатеринбургского писателя Эрнста Бутина «Лицом к лицу» (1986), о которой я расскажу ниже.

Эрнст Венедиктович Бутин (1940-2002).
Эрнст Венедиктович Бутин (1940-2002).

Эрнст Бутин родился 1 июля 1940 года на прииске Ципикан Бурятской АССР в семье геолога. Учился в Уральском политехническом институте в Свердловске, во ВГИКе и в Литературном институте в Москве. Работал шахтером в г. Березовский, инспектором Министерства промышленности стройматериалов СССР, монтером пути в Московском метро. Был наборщиком типографии "Уральский рабочий", литературным сотрудником журнала "Урал", участвовал в геологических экспедициях.
Дебютировал рассказом "Самородок" (1965) в журнале "Уральский следопыт". Печатался в журналах "Урал", "Север", "Звезда Востока", "Литературная учеба", "Знамя", в еженедельниках «Литературная Россия», «Слово народов Севера». Автор шести книг прозы. Переводил с башкирского, ногайского, туркменского, удмуртского и других языков. По сценариям Бутина сняты фильмы: "Расплата", "Динозавры-ХХ". В 1990 году Бутин получил диплом МВД СССР за роман "Расплата" о борьбе с коррупцией и организованной преступностью в Узбекистане в восьмидесятые годы. Значительную часть своей жизни в постсоветский период Эрнст Бутин посвятил написанию большого произведения на евангельскую тему - романа-апокрифа "Се человек", который был опубликован в журнале "Урал", но книжным изданием так и не вышел. Умер писатель 2 мая 2002 года в Екатеринбурге.

Антология "Поиск-88". - Челябинск: Южно-Уральское кн. изд-во, 1988 г.
Антология "Поиск-88". - Челябинск: Южно-Уральское кн. изд-во, 1988 г.

Повесть "Лицом к лицу", которой Бутин дал подзаголовок "Фантазия на тему судьбы", впервые опубликованная в журнале "Уральский следопыт" (№№ 8 и 9 за 1986 г.), позднее вошла в состав сборника приключений и фантастики "Поиск-88". Автор предпослал повести эпиграф из "Мёртвых душ" Николая Гоголя: «И похоже это на правду! Все похоже на правду, все может статься с человеком. Нынешний же пламенный юноша отскочил бы с ужасом, если бы показали ему его же портрет в старости. Забирайте же с собой в путь, выходя из мягких юношеских лет в суровое ожесточающее мужество, забирайте с собой все человеческие движения, не оставляйте их на дороге, не подымете потом!»

Иллюстрация художника О. Шапкина к повести Э. Бутина "Лицом к лицу" в журнале "Уральский следопыт" (№ 8, 1986).
Иллюстрация художника О. Шапкина к повести Э. Бутина "Лицом к лицу" в журнале "Уральский следопыт" (№ 8, 1986).

Я уже написал выше, что повести Курбатова и Бутина перекликаются. Действительно, у Бутина герой так же, только в более позднем возрасте (ему уже за сорок) с горечью осознаёт, что понапрасну растратил отпущенные ему лета, и впереди его уже ничего не ждёт... В отличие от малообразованного и ограниченного Гремислава из повести Курбатова персонаж Бутина - человек думающий, он - литератор. В какой-то момент писатель Юрий Иванович Бодров из города Староновск понимает, что всё созданное им гроша ломаного не стоит; что большой роман, который он якобы пишет, по-настоящему так и не начат; что даже его наброски, которые он годами копил к задуманной "главной книге", абсолютно бездарны.

Иллюстрация художника О. Шапкина к повести Э. Бутина "Лицом к лицу" в журнале "Уральский следопыт" (№ 8, 1986).
Иллюстрация художника О. Шапкина к повести Э. Бутина "Лицом к лицу" в журнале "Уральский следопыт" (№ 8, 1986).

"Прочитав записи, Юрий Иванович, цепенея от стыда, ошалело уставился в угол — все, что он считал мудрыми мыслями, стенограммами озарения, был бред: манерный, трескучий, глупый и безграмотный. Отупело сидел Юрий Иванович, чувствуя, как весь, до последней клеточки парализованного страхом тела, наполняется, точно промокашка чернилами, ужасом... То, что он лелеял в себе, берег для звездного часа, то, что заставляло снисходительно и иронично посматривать на прочих людей, считать их обывателями, потребителями, бездуховными млекопитающими, то, что он считал единственно безусловным в себе, имманентным — талант, и даже гениальность, — оказалось ерундой и чушью собачьей".

Иллюстрация художника О. Шапкина к повести Э. Бутина "Лицом к лицу" в журнале "Уральский следопыт" (№ 8, 1986).
Иллюстрация художника О. Шапкина к повести Э. Бутина "Лицом к лицу" в журнале "Уральский следопыт" (№ 8, 1986).

Горестное прозрение приводит Бодрова к мысли о самоубийстве. Полдня он перечитывает "свою халтуру", а потом сжигает рукописи и решает отправиться в Крым (в молодости он провёл там несколько счастливых недель с первой женой), чтобы покончить с никчёмной жизнью тем же способом, что и его коллега Мартин Иден в романе Джека Лондона. Неожиданно съёмную конуру Юрия Ивановича посещает одноклассник Бодрова - Владька Борзенков, ставший за это время членкором АН СССР, добившийся серьёзных успехов в изучении свойств пространства-времени и возглавляющий специальную научную лабораторию в Староновске. Борзенков предлагает Бодрову принять участие в эксперименте, связанном с временнЫми аномалиями.

Иллюстрация художника О. Шапкина к повести Э. Бутина "Лицом к лицу" в журнале "Уральский следопыт" (№ 9, 1986).
Иллюстрация художника О. Шапкина к повести Э. Бутина "Лицом к лицу" в журнале "Уральский следопыт" (№ 9, 1986).

Я пересказываю содержание повести Бутина очень кратко. Автор уделяет значительное внимание воспоминаниям героя, случаям из его школьной жизни, психологическим рефлексиям и перипетиям отношений с женщинами. Всё это играет важную роль в переосмысливании им своих поступков и жизненных ценностей. Далее Бодров действительно переносится на четверть века назад, в 1957 год, но в отличие от персонажа Курбатова, он оказывается там не в теле юного себя. В прошлом материализуется сам Юрий Иванович, такой, какой он есть в 1982 году. Семнадцатилетний школьник Юра Бодров здесь тоже существует. Происходит встреча двух Бодровых, Юрий Иванович объясняет ситуацию себе молодому. Далее автор повести довольно убедительно показывает, как всего лишь за сутки общения двух Бодровых, им удаётся совместными усилиями "сломать" устоявшиеся обстоятельства и переориентировать жизненный вектор Бодрова-младшего в "правильном" направлении.

Повесть Бутина - фантастика не научная, а мягкая, гуманитарная. Это хорошая психологическая проза. Автор не очень-то старается объяснять технические нюансы происходящего. В финале мы узнаем, что у взрослого Бодрова всё замечательно, юный Юра не двинулся по (или на) литературной стезе, а стал коллегой и соратником хронофизика Борзенкова.

Иллюстрация художника О. Шапкина к повести Э. Бутина "Лицом к лицу" в журнале "Уральский следопыт" (№ 9, 1986).
Иллюстрация художника О. Шапкина к повести Э. Бутина "Лицом к лицу" в журнале "Уральский следопыт" (№ 9, 1986).

А вот что стало с 42-летним Борзовым, который вправил мозги юному себе в прошлом, автор не уточняет... Лишь пишет, что "..бывает, когда, набегавшись по городу, вымотавшись в пустопорожней болтовне и сутолоке житейской суеты, окажешься вдруг где-нибудь на весенней поляне в березовой роще, среди белых, словно вертикальные столбы света, стволов, и оглянешься, и изумишься, и сядешь, задумавшись, в мягкую зеленую траву. Юрий Иванович увидел и эту поляну, этот березовый свет, потом - сильные, ленивые волны моря, медленно и широко несущие к нему от горизонта белокурчавые гребни свои, и ему стало беспокойно, тревожно, он понял, что должен - будь что будет! пойти сейчас к матери, упасть к ее ногам, выплакаться, вымолить прощение. Юрий Иванович вскочил, глянул испуганно на Юру и, крадучись, выбежал из сарая в уже разгоравшееся, сияющее, с веселым солнышком, ударившим в глаза, утро..."

Я бы спросил у автора, к ногам какой матери собирается упасть Бодров? К ногам той, ещё очень молодой, красивой и счастливой в 1957 г., или к той, с которой он давно не общается, поседевшей и заплаканной, печально доживающей свои дни в 1982-м? Но автор не разложил всё по полочкам, читателю приходится самому додумывать...

Иллюстрация художника О. Шапкина к повести Э. Бутина "Лицом к лицу" в журнале "Уральский следопыт" (№ 9, 1986).
Иллюстрация художника О. Шапкина к повести Э. Бутина "Лицом к лицу" в журнале "Уральский следопыт" (№ 9, 1986).

С признательностью хочу упомянуть художника О. Шапкина, рисунки которого сопровождают публикацию повести "Лицом к лицу" в журнале "Уральский следопыт". Иллюстрации Шапкина, и те, что выполнены в цвете, и черно-белые, очень тонко передают настроение произведения, помогают читателю обострённо чувствовать атмосферу происходящего. Например, на иллюстрации (см. выше) метко обыгран момент, как герой в представлении, в своеобразной интерпретации художника избавляется от скорлупы уродливого бытия, чтобы переродиться, стать лучше для себя и для других.

Петр Успенский. Странная жизнь Ивана Осокина. - СПб.: Весь, 2011 г. Серия: 4 путь
Петр Успенский. Странная жизнь Ивана Осокина. - СПб.: Весь, 2011 г. Серия: 4 путь

Вот ещё что. Хочу отметить, что и у Курбатова, и у Бутина я услышал отголоски событий и характеров из повести русского писателя, эзотерика и путешественника Петра Демьяновича Успенского "Странная жизнь Ивана Осокина", написанной в 1910 году. Её героя так же исключают из учебного заведения, он так же испытывает неудачи в личной жизни, так же отправляется из 25-летнего возраста в свои 14, чтобы исправить нагромождение личных ошибок, так же терпит в этом провал, как Гремислав из повести Константина Курбатова "Пророк из 8 "б". Лузер Иван Осокин так же, как и Юрий Бодров из повести Эрнста Бутина собирается свести счёты с жизнью. Правда, в прошлое героя П. Успенского отправляет не учёный, а волшебник, но не суть: упомянутые мною в этой записи советские авторы научным обоснованием хроноперемещений в своих произведениях тоже не особенно заморачивались. Возможно, о повести Петра Успенского я когда-нибудь напишу. А тем, кто заинтересовался, рекомендую "Странную жизнь Ивана Осокина" прочесть, вещь довольно любопытная.

© Владимир Ларионов

#Бутин #СоветскаяФантастика #Хронофантастика #библиотекаВЛ

Подписывайтесь, коллеги! Читайте в моём Дзене - советские фантасты пишут о путешествиях во времени:

Путешествия во времени-1. Советский анабиоз

Путешествия во времени в советской фантастике-2. Туда - сюда и последствия

Путешествия во времени в советской фантастике-4. Хронопарадоксы

Путешествия во времени в советской фантастике-5. Питерская фантастика-1. Житинский, Ларионова

Путешествия во времени в советской фантастике-6. Питерская фантастика-2. Снова Ларионова

Путешествия во времени в советской фантастике-7. Питерская фантастика-3. Геннадий Гор

Путешествия во времени в советской фантастике-8. Питерская фантастика-4. Александр Шалимов

Как я застрял на подступах к хронофантастике Ильи Варшавского. Фрагменты нетривиальных биографий. Питерская фантастика-5. Илья Варшавский -1

Путешествия во времени в советской фантастике-9. Питерская фантастика-6. Илья Варшавский-2

Советская хронофантастика-10. Ленинградцы-7. Константин Курбатов

Советская хронофантастика-11. Владимир Фирсов