Найти в Дзене
Домик киномана

8 малоизвестных фактов о культовом аниме «Унесенные призраками»

Оглавление

Вероятно, «Унесенные призраками» (2001) студии Ghibli – самая известная и любимая японская анимационная картина. Созданная режиссером и сценаристом Хаяо Миядзаки, она получила множество кинематографических наград, включая «Оскар». Также лента пробудила повальный интерес к аниме во всем мире.

Но как создавались «Унесенные призраками»? Вот 8 удивительных закадровых фактов об этом культовом фильме, известных лишь его преданным фанатам.

Мультфильм для десятилеток

-2

Своим появлением «Унесенные призраками» обязаны 10-летней девочке. Именно она вдохновила Хаяо Миядзаки на создание образа главной героини картины, 10-летней Тихиро. Вот что рассказывал мэтр в своих интервью:

«Наблюдая за дочерью своего друга, я понял, что для нее не существует фильмов, фильмов, которые напрямую говорили бы с ней… Я понял, что должен снять фильм только для 10-летних, и "Унесенные призраками" – это мой ответ».

Миядзаки наделил Тихиро манерами поведения обычных японских девочек, чтобы они могли ассоциировать себя с этим персонажем.

Работа началась без сценария

-3

У «Унесенных призраками» не было сценария, поскольку производство картины стартовало вскоре после начала раскадровки. Хаяо Миядзаки считает, что история должна развиваться своим чередом по мере создания ленты. Об этом постановщик поведал в беседе с Midnight Eye:

«У меня нет законченной и готовой истории, когда мы начинаем работу над фильмом».

Многие другие проекты студии Ghibli тоже, как правило, создаются без изначально подготовленного сценария.

Каждое имя имеет свое значение

-4

Имена персонажей «Унесенных призраками» имеют особое значение:

  • Тихиро означает «тысяча поисков»;
  • Сэн, новое имя Тихиро в купальнях Юбабы, переводится как «тысяча»;
  • Юбаба означает «банная ведьма»;
  • имя Дзэнибы, сестры-близнеца Юбабы, переводится как «денежная ведьма»;
  • слово Сусуватари, которым называют духов сажи в котельной дедушки Камадзи, буквально переводится как «блуждающая сажа»;
  • Камадзи означает «чудак из котельной».
-5

Что на самом деле стоит за превращением родителей Тихиро в свиней

В начале «Унесенных призраками» мама и папа Тихиро набрасываются на еду в пустующем ресторанчике и в итоге становятся обыкновенными свиньями.

-6

Это был не просто причудливый и пугающий момент. Эпизод превращения символизировал поведение людей во время так называемого Японского финансового пузыря – экономического кризиса 1986–1991 годов. Тогда, по мнению авторов мультфильма, общество в своем потреблении и привычках превратилось в животных.

-7

Кстати, Ясуко Савагути, озвучивавшая маму Тихиро, хотела добиться правильного звучания в сцене в ресторане. Произнося свои реплики, она ела настоящую жареную курицу.

Эпизод с купанием Речного Божества основан на личном опыте Миядзаки

Когда Речное Божество пришел в купальни, Юбаба назвала его «Духом помоек», таким ужасающе грязным он выглядел. Из его бока даже торчал велосипед!

-8

Момент с купанием Речного Божества навеян реальным случаем, когда Хаяо Миядзаки помогал очищать одну из японских рек. Водоем был очень сильно забит грязью и мусором. Даже для вытаскивания простого велосипеда, оказавшегося в воде, потребовалось множество рук.

Создание Хаку

-9

Над анимацией дракона-мальчика Хаку команда Ghibli работала особенно тщательно. Аниматорам поручили имитировать походку геккона, когда Хаку взбирался на стену, грацию змеи, когда он падал на пол, и открывающуюся пасть собаки, когда Тихиро кормила его.

Поскольку ни у кого из аниматоров не было собаки, им пришлось пойти в ветеринарную клинику. Там они сняли на видео то, как ест золотистый ретривер. Впоследствии это было использовано для «Унесенных призраками».

Важность безмолвных сцен

-10

В «Унесенных призраками» много безмолвных сцен. Например, Тихиро останавливается и смотрит на океан, или трава колышется на легком ветерке.

Такие спокойные эпизоды без каких-либо реплик были добавлены намеренно. Подобные сцены – фирменный знак студии Ghibli. По-японски они называются «ма», что означает «пустота».

Ручная работа

-11

Современный мир кино в большинстве своем перешел на компьютерную анимацию. Однако Хаяо Миядзаки до сих пор предпочитает рисовать от руки.

«Унесенные призраками» почти полностью состоят из нарисованных вручную фонов, передних планов и персонажей с минимальной цифровой обработкой.

О методе работы Миядзаки в интервью New Yorker рассказал один из продюсеров «Унесенных призраками» Тосио Судзуки:

«Когда черно-белое кино перешло в цветное, Куросава продержался дольше всех. Миядзаки считает, что он должен быть тем, кто продержится дольше всех, когда дело дойдет до компьютерной анимации».

-12

Картинки для статьи взяты с сайта IMDb