Русский перевод: отсутствует Прочитала за пару дней и с большим удовольствием английский перевод бестселлера Эми Яги. Главная героиня книги Шибата, офисная работница немного за тридцать, на которую традиционно сбрасывают обязанности секретарши и уборщицы бытовые офисные инвалиды, как-то раз громко возмущается - вообще-то она беременна и это ей неприятно! Коллеги ненадолго оставляют ее в покое с уборкой, вместо этого громко и назойливо интересуясь, какой у нее срок, как она назовет ребенка и проч. проч. - но загвоздка в том, что Шибата на самом деле не ждет ребенка, и случайно брошенная в знак протеста реплика ведет к непредсказуемым последствиям...
Это интересный текст в том смысле, что он несколько раз обманывает ожидания - сначала думаешь, что последует какой-нибудь ванильный ромком, где героиня какое-то время будет скрывать обман, но потом удобным образом встретит славного парня и дальше вы поняли. Потом, по мере того, как романное время идет и Шибата все больше погружается в обра