« - Prost! – Prosit! – Вы мекленбуржец? – Да, как Вы узнали? – По “Prost”. Все северяне экономят на гласных».
Такой вывод сделал Штирлиц, беседуя с немецким генералом в купе поезда за рюмкой коньяка. Про различия между северными и южными немецкими диалектами мы говорили в прошлой статье, а в этой мы разберемся, откуда взялось в немецком слово “Prost”, и как долго уже немцы его используют.
Выражение “Prost!” или “Prosit!” является призывом к выпиванию алкогольного напитка и произносится при поднятии бокала.
Немецкое “Prost” берет начало в студенческом языке. В университетах 18 века по случаю сдачи экзаменов на присуждение ученой степени студенты приносили своим экзаменаторам вино и сладости, которые те с удовольствием употребляли во время экзамена, а экзаменуемым при этом желали по латыни “prosit”.
Латинская форма “prōsit” – это 3-е лицо единственного числа сослагательного наклонения от глагола “prōdesse” – «быть полезным». Поэтому выражение “Prosit!” можно перевести как «Да будет это на пользу!»
Постепенно это пожелание при возлияниях закрепилось в общеупотребительном языке.
В слове “Prost” произносится долгий гласный звук o, что объясняется изначально открытым слогом и наличием i – “prosit”.
За “Prost”, как правило, следует громкое чокание бокалами. Есть предположение, что такой ритуал также возник не случайно и восходит к средневековому обычаю, когда при громком и сильном чокании бокалы с напитками ударялись друг о друга, и несколько капель их содержимого переливалось в соседний бокал. Так выпивающие доказывали свое доверие друг другу, демонстрируя, что напиток компаньона не отравлен.
Со временем в языке закрепилось не только латинское слово, но и образовался немецкий глагол zuprosten – пить за чье-либо здоровье, поднимать бокал с кем-либо. Например:
Wenn man ganz allein am Bar-Tresen sitzt, prostet man dann dem Barkeeper zu.
Если ты сидишь совсем один за стойкой бара, то тогда ты пьешь за здоровье бармена.
“Prost” используется и иронически в выражении: Na, dann prost! - о чем-то неприятном, что предстоит пережить или сделать, но изменить или повлиять на это никак нельзя.
Помимо “Prost” в немецком есть выражение “Zum Wohl!”, означающее «За здоровье!»
Ставьте лайк, если было интересно, и не забудьте посмотреть подборку «Любителям истории»!