Если сообщающий канал - СМИ, то они ничего "гарантировать" не могут, их позиции это действительно мнение, не они организаторы, потому выбор грамматической конструкции обоснуется. Карл III будет коронован в Вестминстерском Аббатстве. Так как уже мероприятие прошло, то можно везде вместо will be поставить was для единственного числа и were для множественного: Charles III (произносится Charles the third - перед порядковым числительным появляется определённый артикль) was crowned (был коронован) at Westminster Abbey. Present Simple используется, когда мы говорим о планах уровня "общественного расписания", графика уровня массового мероприятия. Коронация Карла запланирована (пройдёт по графику, состоится согласно утверждённого расписания - takes place) 6 мая. Charles's /tʃɑːlziz - произносится чалзиз, с ударением на первый слог) Coronation took place (on) May (the) 6th (произносим on May the sixth). - Коронация Карла III прошла 6 мая. Первая коронация в Westminster Abbey прошла (была)
English. О коронации Карла III на английском: часть 01 до и после в картинках - будущие конструкции и present perfect, годы и даты
7 мая 20237 мая 2023
56
2 мин