- Когда вырасту я буду переводчиком с китайского языка!
Так я отвечала лет в 5-6 о том, кем стану когда вырасту)
И правда, люди владеющие разными языками всегда казались мне особенными! Это так круто содействовать взаимопониманию людей, искать слова, находить точности, переводить не тексты, а смыслы и протягивать мостики между разными или очень разными людьми❣️
Со временем понятие «другого языка» для меня расширилось, есть языки искусства, музыки, математики, религия для меня тоже язык- способ простого человека приблизиться к чему-то тонкому неназываемому, попытка приблизиться к тому, что невозможно постичь. Как Вам фантазия: здорово было бы уметь переводить с Библии на Коран, с Торы на Веды -именно смыслы, а не догмы,в пользу расширения уважения, объединения людей и их взглядов.
Да, я фантазёрка)
И все таки переводчиком я стала, продолжаю становиться каждый день.
Среди множества языков, от букв до кодов, от изображений до мелодий есть ещё один.
Самый понятный, самый старый язык.
Такой естественный, что не требует изучения; такой ясный, что трудно игнорировать. Это язык боли.
Там, где мы проигнорируем предписания, здравые советы, предупреждения, даже внутренний голос, свет и любовь, там где все средства будут исчерпаны, он проявляется в душе или теле прямо и ясно, невозможно не услышать и не понять, невозможно свернуть или отгородиться, невозможно не встать перед необходимостью исправить ошибки.
Это язык боли.
С него-то и переводят массажисты и другие помогающие профессии.
Языки любви и прощения есть тоже и стоят того, чтобы их учить