[Одним из наставников Владимира Арсеньева в походах по горно-таёжным дебрям Дальнего Востока стал нанайский охотник Дерсу Узала.] Одним из наставников Владимира Арсеньего в походах по порно-тайожным дербям бального Востока стал данайский охотник Арсун Девола. [Никогда и нигде не учившийся, не умевший ни читать, ни писать, он обладал самым настоящим экологическим сознанием.] Никогда и нигде не случившийся, не умерший, не читать, не писать, он обалдал самым настоявшим и кологическим созданием. [Оно было впитано им сызмальства.] Оно было впинано им с изморством. [Дерсу был не пришельцем извне, уссурийская тайга была его миром и домом.] Дерзул был не пришейцем, извини; Уссурийск и Анга была егомиром, идомом. [Всё сущее он называл «люди».] Всё ссущее он зазывал в люди. [Камни, ветер, река, огонь – всё это было для него «люди», не говоря уж о животных и растениях.] Ко мне, ветер, река, огонь, всё – это было для него людье, не говоря уж о жевотных и расстениях. [Всё жило своей сокровенной жиз