Сегодня, 6 мая 2023 года, состоится коронация принца Уэльского Чарльза, принявшего тронное имя Карла III. В Англии это знаменательное событие: в прошлый раз коронацию британского монарха проводили 2 июня 1953 года, когда на престол взошла Елизавета II, самый долгоправящий монарх в британской истории.
А вчера, 5 мая, в одном из районов Лондона одна счастливая и любящая семья праздновала день рождения замечательной девушки, уже ставшей местной знаменитостью как писательница детских книг. Эта девушка - моя родная сестра, я очень горжусь ей самой и её проделанной титанической работой. Как же она умудрилась в неродной стране, с тремя маленькими детьми, с работой и домашними обязанностями оставаться такой энергичной и находить время для себя, общественной деятельности и творчества, которое занимает немалую часть её жизни и уже вылилось в несколько изданных произведений? Давайте узнаем это из интервью.
1. Привет, сестра, представь, что я незнакомый тебе журналист. Можешь буквально одним-двумя предложениями поприветствовать читателей и рассказать о себе?
Мама, жена, дочь, сестра, читатель, общественный активист - где среди этого писатель? Здравствуйте, меня зовут Ирина, и я пишу. Пишу на коленке, в заметках телефона, на чеках из магазина, в детских альбомах. Часто теряю записки. Часто пишу во сне, а потом судорожно с утра переписываю мысли в блокнот.
Заметка автора канала: полезный лунатизм.
У меня замечательный муж, трое прекрасных детей младше 10 лет и шикарная кошка. В багаже на данный момент три опубликованные книги, две работы парт-тайм ("на неполный рабочий день") и -цать социально-общественных проектов.
2. Что привело тебя к мысли написать книгу?
Пишу с детства, но толчком к написанию книги стали мои дети.
Однажды я познакомилась с девушкой Лили, у неё тоже двое маленьких детей, и за чашкой чая мы решили написать историю. С тех пор мы пишем в соавтостве. Вместе, поддерживая друг друга, мы прошли этот новый для нас путь, и через 2 года после зарождения идеи держали в руках нашу первую опубликованную детскую книгу.
3. И что за книгу вы написали? Расскажи о ней.
Первая книга "Портрет Арти" ("Arty's portrairt") рассказывает историю о Черепашонке Арти и любопытном Кролике, живущих в лесу. Арти пишет портреты зверей, а Кролик вдохновляется искусством, мечтая тоже стать художником. Посыл истории (и для детей и для взрослых): пока не попробуешь, не узнаешь, насколько ты хорош в этом деле. Для этого в конце книги есть интересная деталь - пустая рамка, в которой каждый желающий может сам нарисовать что-угодно, например лесного зверя из книги.
4. Кто твой любимый персонаж из «Портрета Арти»? Как вы выбирали имена для них?
Сейчас у нас опубликовано три книги в серии про Арти, и истории обросли новыми героями. Мои любимые персонажи Арти и ёжик Эдди. Интересно, что иногда имена приходят в процессе написания истории так естественно, что даже сама этого не понимаешь. Например, ёжик Эдди. Он сразу родился с этим именем на страницах книги. А имя главного героя Арти - от английского слова "art" - "искусство", "artist" - "художник".
Есть у нас ещё Лиса Лиза. Тут был заложен смысл того, что Лиза (по-английски произносится "Лиса", с ударением на первый слог), это похожее произношение слова "лиса" по-русски и по-болгарски (родного языка соавтора Лили).
5. Тяжело ли писать в соавторстве? Или может, наоборот, легко? Хочешь написать чисто свою книгу?
Я счастлива, что встретила Лили. Как мы с ней часто шутим: we are literally on the same page (англ., "мы действительно на одной странице"), имея ввиду, что мы часто думаем, говорим и пишем одновременно об одном и том же. Нам очень комфортно работать вместе. Особенно, учитывая тот факт, что мы обе работаем в других организациях и у нас маленькие дети. Работая вместе, мы поддерживаем друг друга. Случается, что одной из нас придёт какая-то идея, но когда она начнёт ей делиться, окажется, что и второй в это самое время пришли точь в точь такие же мысли.
6. Ты пишешь на английском языке, так как и сама живёшь в англоязычной стране: тяжело ли это? Хотелось бы написать историю на русском языке?
Думаю, эта языковая боль останется со мной надолго. Когда живёшь за границей почти 15 лет, то у многих возникает ощущение непринадлежности. Ты уже не русский - уехал давно, язык забыл, красоту изречения потерял… и ты не англичанин - здесь не родился, никогда до конца не изучить все тонкости языка и т.д.
Из-за этого я долгое время не писала вообще. Мне было сложно. Потому что я не понимала: кто я. На каком языке мне писать. Мысли приходили и на английском, и на русском. Мне хотелось создавать, но я боялась, что мой английский несовершенен, а русский я забыла. В итоге, боль от заточения слов и мыслей перевесила все остальное, и я отпустила поток.
Завела Телеграмм канал, куда пишу на русском языке, иногда скидываю английские статьи. В Инстаграме* (признан экстремистской организацией и запрещен на территории РФ) в основном пишу по-английски, но в сторис порой выкладываю мысли на русском.
Тихое утро без сахара,
В школу деткам пора.
Мысли гудят над тетрадкой -
Мои полчаса у меня.
7. А что насчёт возрастного ценза? Хотелось написать что-то для более взрослой целевой аудитории?
Да, сейчас работаю над книгой для взрослых. Ещё у меня накопилось очень много поэзии, которую чаще всего публикую в Телеграмм-канале, а в дальнейшем планирую выпустить сборник на русском языке.
8. Как в семье относятся к твоему творчеству?
Вся моя семья меня очень поддерживает: муж в меня верит, а дети не только вдохновляют, но и помогают писать истории. Я очень благодарна родителям и сестре, они всегда мои первые фанаты.
9. И когда же ты находишь время на семью, работу, домашние обязанности, хобби, а тут ещё и книгу?
Я верю в то, что мы живём ту жизнь, которую хотим жить. Мне важно находить баланс в разных сферах, мой график гибкий. Мы можем заказать пиццу, если я не успела приготовить кушать, я могу встать в 4 утра поработать или вовсе не спать одну ночь в месяц, навёрстывая дела. Можем прогулять кружки после школы, потому что ярко светит солнце и умчать на природу. Много печатаю с телефона, пока где-то не дома. Делаю наброски. Танцую, когда душа просит, и учусь отдыхать. А самое главное - я помню о своих ценностях. Сейчас в приоритете дети, поэтому пишу редко. Зато наполняюсь неповторимой энергией, когда мы проводим семейные вечера и вылазки. А потом встаю с первыми поездами и пишу-пишу-пишу.
(Пятиминутные сборы в школу и шоколадный завтрак для энергии в такие дни детям гарантированы :) )
Чтобы успеть всё, я отпускаю своего перфекциониста, и успеваю важное для меня.
10. Ты должно быть стала местной знаменитостью у себя на районе. Узнают ли тебя люди на улице?
С тех пор, как у нас появилась наша sculpture trail в местном парке, меня действительно чаще узнают на улице. Sculpture trail, деревянные скульпторы героев нашей книги, расположены в парке в определенном порядке. Семьи могут пройти путь Черепашонка Арти по карте парка и встретить всех героев. До этого такие trails ("путей") в Лондоне были у известных вам "Gruffalo" ("Груффало" Джулии Дональдсон), "Winnie-the-Pooh" ("Винни Пух" Алана Александра Милна), а теперь по пути ещё одного полюбившегося персонажа детской сказки могут прогуляться дети со своими родителями.
Спасибо за интервью, Ирина! Мне очень понравилось задавать ей вопросы и, конечно, получать ответы. А вам было интересно также, как и мне, дорогие читатели? Делитесь ими в комментариях!
Соцсети писательницы:
Запрещённая сеть, а также у самой книги тоже есть свой профиль здесь.
Телеграм-канал с поэзией на русском языке.
Подписывайтесь, чтобы не пропустить другие статьи! Ставьте лайки, если статья вам понравилась! Это важно для меня и для продвижения контента!
А также читайте другие статьи на канале:
* Компания Meta Platforms Inc. признана в России экстремистской организацией и запрещена. Принадлежащие ей соцсети Фейсбук и Инстаграм в России запрещены