Найти тему

(Не) советский писатель Юрий Слепухин и его тетралогия о Великой Отечественной войне

Юрий Григорьевич Слепухин (Кочетков) — русский писатель второй половины XX века. Член Союза писателей СССР с 1962 г., с 1992 г. — член Союза писателей Санкт-Петербурга.

Первую книгу, которую я прочитала у Ю.Слепухина, был роман «Тьма в полдень», из домашней библиотеки. Но я и подумать тогда не могла, что это часть большого цикла. Через несколько лет были прочитаны и другие части. Это оказалась тетралогия о Великой Отечественной войне:

· Перекресток

· Тьма в полдень

· Сладостно и почетно

· Не теряя надежды

Книги охватывают период от 1936 года до 1945.

При чтении романа «Тьма в полдень» мне показалось, что книга о войне, но какая-то она «не советская», выражалось это очень деликатно, сначала и не поймешь, что не так. Но потом всему нашлось объяснение.

фото из открытого доступа
фото из открытого доступа

Роман «Перекресток» начинается с того, что майор Николаев везет в поезде из Москвы в украинский город Энск племянницу Татьяну. Брат Николаева, Виктор – инженер, погиб на испытаниях, жена Виктора умерла еще раньше. Кроме дяди, у двенадцатилетней девочки никого не осталось. Сорокалетний холостяк с трудом представлял, как ему воспитывать племянницу. Очень Николаев надеялся, на совет директора энской 46 школы -прочесть книги то ли Макаренко, то ли Макарченко.

И чем дальше читаешь роман, тем более погружаешься не только в судьбу Тани и ее одноклассников, но и в предвоенную эпоху. К Тане, как к новенькой прикрепляют в классе лучшую ученицу Люду Земцеву, с которой, к удивлению учителей и одноклассников, они сразу же подружились. Настолько девочки были разные: Николаева, с огромными голубыми глазами, рыжеватыми волосами, тоненькая как тростинка, но настоящая задира и хулиганка и спокойная, молчаливая, очень уравновешенная темноглазая красавица Людмила. Их одноклассник Володька Глушко считал, что Людмила похожу на девушку с портрета одного итальянского художника эпохи Возрождения, он даже задержал книгу в библиотеке. Может быть, девочек сблизило не совсем обычная семейная жизнь. У Люды не было отца, а мама, ученая-физик постоянно пропадала на работе и вообще, была женщина очень строгая и свою любовь к дочери выражала только тем, чтобы Люда занималась и тоже готовилась стать физиком. А Люда мечтала, что у нее будет трое детей и читала–читала книги. К окончанию романа все неумолимей приближается 1941 год, но Таня и Люда и их одноклассники пока еще старшеклассники. В класс приходит второгодник Сергей и неожиданно понимает, что «рыжая зараза», которую пару лет назад в электро-кружке он обещал проучить, стала занимать все его мысли. Выпускники 1941 года. В романе "говорящее" название. Эти ребята находятся на перепутье, перекрестке своей жизни...

фото из открытого доступа
фото из открытого доступа

Роман «Тьма в полдень».16 августа 1941 года немецкие самолеты бомбят Энск. Мама Люды Земцевой уже эвакуировалась с заводом, а дочь оставила в городе на попечение человека, которому никогда не доверяла. Тот погрузил свои личные вещи на единственную грузовую машину и уехал. А у Тани дядьСаша уже вовсю воевал. Добровольцем ушел на фронт и Сергей, ему ведь уже исполнилось 18 лет. Таня и Люда остаются в оккупированном городе. Девушки бояться выглянуть в окно, когда по улицам города едут машины с фашистскими крестами. Но постепенно жизнь входит в какое-то русло.

К большому горю подруг, Люда решившись пойти на биржу труда, привлекла внимание немки фрау Дитрих, которая предложила красивой девушке, владеющей немецким языком стать ее личным секретарем. Но Люда отказалась и была отправлена на принудительные работы в Германию. Оставшись без подруги, Таня через некоторое время устраивается продавцом в частный магазин, куда часто заходит немецкий офицер, барон фон Шенк, ему очень нравится Таня. Он даже приглашает девушку в ресторан. Встретив на улице одноклассницу Иришку Лисиченко, Таня бросилась к той, но одноклассница даже плюнула на Таню: «Эх ты! А мы-то считали тебя порядочной…».

Но никто не знает, что Таня входит в подпольную комсомольскую организацию и дрожит от страха, получая задания от бывшего комсорга школы Леши Кривошипа. Барон фон Шенк устраивает Таню в гебитскомиссариат служащей, и на новой работе девушка знакомится с молодым инженером, работающим в немецкой строительной фирме - Кириллом Андреевичем Болховитиновым. Тот оказывается потомком русских дворян, его родители покинули Россию в революционные годы и он очень хотел увидеть родину, поэтому воспользовался такой возможностью. Таня возмущена этим «белобандитом», но постепенно ей становится интересно с ним разговаривать и общаться. А Сергей отступает и отступает с войсками, слушая по сводкам, что Энск оккупирован, а там Таня…

фото из открытого доступа
фото из открытого доступа

Роман «Сладостно и почетно». В третьей части читатели увидят Сталинградскую битву глазами раненного немецкого офицера, бывшего физика Эриха Дорнбергера. Он будет центральной фигурой этой части тетралогии и станет участником «заговора генералов» в 1944 году против Гитлера.

После госпиталя Эрих приезжает к родственнику, профессору искусствоведения в Дрезден. Он слышал, что пожилому профессору и его жене, так как их сын воевал в Африке, дали в помощь служанку из России, удивительную девушку, у нее такое интересное имя - Людмила.

Эрих и Людмила начинают общаться и однажды капитан приглашает девушку на прогулку по Дрездену. А Людмиле снится сон, как город горит и все рушиться. Сон был такой реальный…

Роман «Сладостно и почётно» Слепухин начал писать в 1967, а опубликовал только в 1985 году. Критики посчитали невозможным изображение в романе - любви советской девушки к немецкому офицеру.

фото из открытого доступа
фото из открытого доступа

Роман «Ничего кроме надежды» издан в 1988. Эта заключительная часть тетралогии. Перед читателем проходит окончание войны и взятие Берлина. Наши войска в Германии. В этой части Слепухин правдиво и откровенно описал жизнь молодых советских ребят, которые оказались батраками в немецких селах и рабочими на заводах. В этой же части окончательно рассказано о судьбах основных героев: Тани, Сергея, Людмилы и Кирилла. Такой ли оказалась их судьба, о которой они мечтали в далеком июне 1941 году? Когда так хотелось подвига, героических поступков и испытания своих сил !

фото из открытого доступа
фото из открытого доступа

Трудно сказать кто из героев мне понравился больше. Порывистая и искренняя во всем Таня, глубокая и старающаяся понять других, Люда; нельзя было не переживать о Сергее, который отправился на фронт, но не менее интересен образ Володи Глушко, как он изменился за первые несколько месяцев войны. Таня помнила его романтиком и «тюфяком», но когда они встретились вновь, взгляд одноклассника напомнил девушке мужественного Сергея. В романах много других ярких положительных и отрицательных образов и все, как живые, реальные люди. При всем драматизме описываемых событий, книга полна любви к людям и что немаловажно - очень увлекательна. В персонажей просто влюбляешься и сопереживаешь им, так хочется, чтобы у них все было хорошо…

Теперь хочу рассказать немного о писателе. В ноябре 1942 года вместе с семьёй, 16-летний Юрий был угнан на принудительные работы в Германию и хлебнул там много из того, о чем рассказывает в своих книгах. После взятия Берлина нашими войсками, Юрий остался в американской зоне, потом бежал, чтобы не попасть в руки СМЕРШа и после войны оказался в Аргентине. Юрий Григорьевич не успел закончить школу, но стал энциклопедически образованным человеком и овладел английским и испанским языками, свободно читал на латыни, немецком, французском, польском, украинском языках. Пришлось ему поработать разнорабочим на стройке, автомехаником, монтажником, электриком, дизайнером ювелирных изделий. Но тоска по родине была так сильна, что на волне советской оттепели, в 1956 году Ю.Слепухин вернулся в Советский Союз.

фото Ю.Слепухина из открытого доступа
фото Ю.Слепухина из открытого доступа

«Мои первые литературные попытки относятся к концу сороковых годов, когда я, переехав из Брюсселя в Буэнос-Айрес, начал работать над романом "Перекресток". Романом, впрочем, это стало потом; вначале я совершенно не представлял себе — что, собственно, намерен написать. Знал лишь, о чем: это должен был быть рассказ о моих школьных друзьях, о неповторимой обстановке последнего предвоенного года, о небольшом городе на юге России, где я тогда жил. Словом, весь замысел — совершенно еще неясный мне самому — был, как нетрудно догадаться, продиктован ностальгией. »

Ю. Слепухин в своих книгах о Великой Отечественной войне показал девушек и юношей, которые остались на оккупированной территории, их жизнь и быт; впервые было рассказано о судьбе тех, кто был угнан в Германию. Еще в книгах Слепухина у читателей вызывает симпатии и уважение сын белого офицера; писатель пытается понять капитана вермахта, который ненавидит фашизм, но любит Германию, а русская девушка, оказавшись работницей в немецкой профессорской семье, была принята там почти как дочь. Такой взгляд на военную эпоху был осужден литературной критикой, поэтому военные произведения Ю.Слепухина долго не публиковались. В это время писатель параллельно работал над романами «аргентинской» тематики, которые тоже заслуживают внимания. Но это уже другая история.

Очень рекомендую всем к прочтению произведения Ю.Г.Слепухина.

Читали? Делитесь впечатлениями.