Многие иностранцы, приезжающие в Японию, сталкиваются с тем, что японцы, только завидев их, тут же убегают с криками «ноу ингришу». А некоторые японцы не смогут коммуницировать с вами даже если вы разговариваете на японском. Что же это за магический языковой барьер, и почему японцам так трудно говорить с иностранцами?
Проблема разговоров с японцами иностранцам давно известна. На ютубе одно время было популярно видео, во всей красе демонстрирующее эту проблему: японка продолжает разговаривать по-японски с девушкой-азиаткой, которая на самом деле не знает языка, но при этом совершенно не воспринимает японскую речь от парней, которые в её понимании более похожи на иностранцев.
Почему же так происходит? Что ж, давайте разберёмся.
Причина первая: реальный недостаток знаний
Не секрет, что зачастую найти японца с хорошим английским — нелёгкая задача. Конечно, с каждым годом знание английского в стране улучшается, но это происходит медленнее, чем в других странах. Китай, к примеру, поднялся с низкого уровня знания английского на средний, а Япония так и остаётся внизу. Почему так происходит, вы можете прочитать в нашей статье про то, как японцы меняют английский. Однако какими бы ни были причины, результат остаётся один — большая часть японцев, встретившаяся вам по пути, ответит вам, едва заметив: «I can’t speak English».
Причина вторая: иностранцы не говорят по-японски
В течение долгого исторического периода Япония была страной, закрытой для иностранцев. В крупных городах, особенно в столице, иностранцам уже не удивляются, а вот где-нибудь в поселениях поменьше они всё ещё вызывают ажиотаж. И у японцев сложился общепринятый стереотип: иностранцы не знают японского. Может, вы учили японский в университете или на курсах, а может, у вас хоть один из родственников японец — это неважно, если у вас европейская внешность. Стоит вам открыть рот — и японцы будут думать, что вы сейчас заговорите на английском. Поэтому и предпочитают сразу же сообщить вам, что английским они не владеют. Слава богу, в последнее время в крупных городах это встречается всё реже хотя бы среди молодёжи.
Причина третья: социальное давление
Гостеприимство — одна из важнейших частей японской культуры. Любой иностранец — это гость, о котором надо заботиться. И когда японцы из-за банального незнания английского не могут помочь человеку, которому нужно что-либо, они начинают волноваться. Это большое давление — а вдруг они подскажут вам что-то неправильно и сделают ещё хуже? Так что японцы лучше скажут, что не понимают вас. Пожалейте бедных японцев, найдите тех, кто знает язык!
Причина четвёртая: смущение
То, что наверняка знакомо всем, когда-либо изучавшим другой язык. Японцы могут просто стесняться своих навыков в английском и бояться, что они скажут что-то не так. А если учесть, что уровень языка по стране довольно низок, эта причина встречается нередко.
А если я знаю японский?
Что ж, тогда на их
I can’t speak English
просто ответьте
だから日本語でいいですよ
Дакара нихонго-дэ ии дэсу ё.
Бонус
Пользователь Твиттера @takah1yt поделился забавной историей:
【悲報】外国人に話しかけられて、とっさに「I don’t speak English!」と言ったら「ベンキョウしろ」と日本語で返されたこのダメージが消えそうにない— YT(о´ω`о) (@takah1yt) December 21, 2019
Однажды со мной хотел завести разговор иностранец, и я тут же сказал «I can’t speak English!» И он ответил мне на японском: «Ну так учи». Кажется, я теперь никогда не избавлюсь от этой моральной травмы…
Понравилась статья? Ставьте лайки, оставляйте комментарии и подписывайтесь (´• ω •`)ノ