Такой жары казанцы не ощущали с 1920 года.
1 мая 31 градус (почти: без двух десятых) зафиксировали на метеостанции аэропорт.
А мы вспомнили о Белтайне: дне, когда с небес сошли Туата де Даннан, то есть «Племена богини Дану» (о потомках которых мы уже писали тут). «Книга вторжений» (составленная около 1150 г.) утверждает в одном из стихотворений, что прибыли они в Ирландию на «летающих кораблях» в окружении «тёмных облаков» и высадились на Слиабхе ан Иараинн (Железная гора) в графстве Литрим, где затмили солнце на целых три полных дня.
Для нас это предание является весомым доказательством их внеземного происхождения, поскольку подобный след в небесах действительно оставляют космические челноки, сгорая в атмосфере. При таком взгляде Дану оказывается вовсе не богиней, чей облик, что неудивительно, никто никогда не удавалось восстановить, а… планетой, которую Туата они покинули, спасаясь от катастрофы, вызвавшей затмение солнца. И им понадобилось железо, чтобы сделать оружие для защиты от фоморов, чудовищных порождений тьмы.
Это логично, поскольку среди них особое место занимает Гоубниу, умеющий ковать… протезы, в частности, серебряную руку королю Нуаду, которую тот потерял в битве с фидболгами: древними людьми, населявшими тогда Ирландию и не пожелавшимт её делить с пришельцами.
(Но подробнее о вероятном космическом, а не земном происхождении Туата де Даннан мы лучше расскажем на втором нашем канале Откровения Астронавтов.)
Добавим лишь, что возможно падение корабля Племени Дану срезало вершину горы Бен-Балбен в Ирландии, а не какой-то ледник.
Но вернёмся к Белтайну.
Переводчик Юрий Андрейчук (статью которого в предыдущий Самайн мы опубликовали здесь) на вопрос: «Как правильно название праздника следует произносить?», ответил следующее: «Надо соблюдать чтение с древнеирландского языка и говорить "Белтайн". В современном поменялось и произношение и значение. Теперь говорят Бялтэне, что значит просто апрель. Бельтейн (это слово очень часто используют в среде неоязычников – п.а.) говорить в принципе нельзя, такой дифтонг – это английский язык».
В древнеирландском языке tene значит «огонь» (что снова заставляет нас вспомнить сгорание в атмосфере). А вот корень «bel-» имеет неясное происхождение, но переводится как «светящий».
Возможно, здесь имеется связь с Беленом, которого также считала богом, как и упавших с небес пришельцев, слишком бледнокожих и красивых, чтобы походить на обычных людей (это сказители всегда подчеркивают).
Юрий Андрейчук не отрицает данной лингвистической гипотезы.
А мы считаем её достоверной, поскольку есть и другая, выстраивающая название праздника Белтайн от древнеирландского at-bail, что переводится как «умирать».
Особенно весомой гипотеза эта начинает казаться, если заметить схожесть Белена с Бальдром: умирающего и оживающего бога из скандинавской мифологии, который отвечает за приход весны (не надо путать с Иисусом, также возродившимся, но в Пасху).
Вообще, ирландцы и исландцы близки не только генетически (на 80%), что легко объясняется пленением в древности викингами женщин с изумрудного острова для плотских утех, от которых, естественно рождались дети ш, но и мировоззрениями: например, хитрый Брес, захвативший трон после сереброрукого короля, воспользовавшись отказом того править, очень напоминает Локи, а сам Нуада – аса Тюра, потерявшего руку между челюстями волка Фенрира. Ещё мы вспоминаем третьего короля Луга, который владел копьём всегда попадающим в цель, как и Один владел Гунгнир. Это минимум, если не говорить о прочих, кроме богини Фрейи, очень похожа на воинственную Морриган.
Нет ответа, какой фольклор правдивее ирландский или исландский, поскольку неизвестно кто у кого заимствовал, но одно точно: День Света празднуют не только в Ирландии. Он давно стал международным.
Как и День победы, с которыми мы вас поздравляем дорогие подписчики и читатели!
***
Благодарим за просмотр и прочтение!!!
П.С. (по секрету): вы можете поддержать наши исследования фольклора и разработки аутентичных игр переводом на любую сумму (карта Сбера привязана к номеру 89510618361).