Во многих языках есть слова, которые невозможно перевести. Они представляют собой настоящий кошмар даже для самых профессиональных переводчиков. Их, на самом деле, очень много, и некоторые из них вы, возможно, даже встречали в повседневной жизни. Вот о самых интересных мы вам и расскажем. 1. Refrigerator rights Права на холодильник. Исключительное право пользоваться вашим холодильником, которое получают только самые близкие друзья. Именно эта группа людей, придя к вам в гости, может без зазрения совести пошариться в холодильнике и даже что-то оттуда стащить. 2. Football widow Дословно — футбольная вдова. Данное выражение используется для обозначения женщины, чей муж «чрезмерно увлекся» чем–либо. Например, во время чемпионата мира по футболу создается впечатление, что все мужчины просто потеряны для мира. Сегодня это выражение имеет разновидности: популярная игра «World of Tanks» также сделала многих женщин «вдовами», так что это выражение может трансформироваться в «Tanks widow». 3. G
Трудности перевода: 10 уникальных и непереводимых английских выражений
3 мая 20233 мая 2023
2476
3 мин