Педагог-лингвист, доцент кафедры русского языка и речевой коммуникации ИФиЯК СФУ Алевтина Сперанская живет в Китае уже почти 6 лет. Когда-то она переехала туда ради работы – ее кандидатуру выбрали на должность приглашенного специалиста одного из местных государственных университетов, – и с тех пор преподавательница влюблена в Китай и все еще находит что-то удивительное в местном быте. До этого момента она не бывала за границей даже в туристических поездках, но на переезд решилась смело и ни капли не пожалела об этом.
Сейчас Алевтина Николаевна занимается научной деятельностью и преподает в университете города Ланьчжоу на Северо-Западе Китая. Ее отношения с новым руководством сложились настолько хорошо, что с ней продлили трехгодичный контракт. Сама Сперанская восхищается Китаем и делится интересными наблюдениями о быте, обычаях, буднях и праздниках жителей Поднебесной у себя в соцсетях.
Преподавательница сравнила Ланьчжоу и Красноярск, рассказала о стоимости проживания в Китае, преподавательских пенсиях и многом другом.
Переезд
Впервые запрос из Ланьчжоуского университета в Институт филологии и языковой коммуникации СФУ пришел шесть лет назад. Руководство китайского вуза просило выслать им список преподавателей, которые были бы не против у них поработать. По сути, им нужен был не педагог, а приглашенный специалист, главная задача которого – научная работа: публикации, мероприятия и другие связанные с этим обязанности. Хотя и занятия со студентами в небольшом количестве в контракте Алевтины тоже присутствуют.
Преподавательница рассказывает: поначалу отношение к этому предложению у неё было не совсем серьёзным, но потом изменилось в корне.
Когда у меня спрашивали, готова ли я к этому переезду, я отвечала: «Да, я бы согласилась поехать в Китай». Но я не верила в реальность этой поездки, отнеслась к этому легкомысленно. А когда из всех претендентов выбрали меня и мне пришло письмо, тут уже пришлось реагировать серьезно. Мы решили не отказываться. Мы — это моя семья и мой научный руководитель. С ними я советовалась.
Алевтине Николаевне в это время было уже за 50. Впервые в жизни ей пришлось делать заграничный паспорт – раньше все ее поездки были в пределах России.
У меня был страх дикий, ужасающий страх перед неизвестностью. Но самое главное качество, которое есть у меня как у ученого, — это любознательность. Мне было так любопытно, так интересно посмотреть, что там меня ожидает. Хотя я никогда не мечтала о Востоке. Но сейчас я не жалею ни капли.
Первые впечатления
Провинция Ганьсу, в которой поселилась Алевтина Сперанская, находится на северо-западе Китая, на границе с Монголией и Тибетом. Столица Ганьсу — город Ланьчжоу. В провинции преобладает сельское хозяйство, а вот техническая и экономическая составляющие развиты слабо.
Здесь у нас наблюдается большой дефицит специалистов, потому что сюда ехать никто не хочет. А иностранцев и вовсе мало. Все едут в Шанхай, Нанкин, Чэнду. Сюда приезжают те, кого с большим трудом ищет наше университетское начальство. Хотя сам по себе университет хороший. Он мне напоминает Сибирский федеральный университет, в котором я работаю.
В Ланьчжоу проживает всего лишь 3,8 млн человек. Для сравнения: население Шанхая – свыше 24 млн человек, в Пекине живет более 19 млн, в Чунцине — почти 29 млн, а в Ухане — около 10 млн человек. Преподавательница отмечает, что город с населением чуть меньше 4 млн человек, как Ланьчжоу, в Китае считается маленьким, в то время как наш Красноярск с населением 1,2 млн человек – это уже достаточно большой город по меркам России. Однако Алевтине Николаевне Ланчьжоу всё же напоминает Красноярск.
Он и типологически очень похож на Красноярск. Тоже растянут вдоль реки. Здесь Хуанхэ — Желтая река, там — Енисей. В Ланьчжоу, как и в Красноярске, есть много новых районов. Центр здесь тоже такой более старенький. Здесь тоже сносят 5-этажки и возводят 33-этажки. Я жила в таком высотном доме на 27-м этаже, мне не понравилось. Но вот это грандиозное строительство, которое я вижу на каждом шагу, оно не может не поражать. В Ланьчжоу много людей из деревень. Много приезжих, которые здесь осели и со временем стали здесь интеллигенцией. Вот у меня есть ощущение, что наш Красноярск тоже так формировался. В Красноярске интеллигенция сформирована из приехавших — рабочих и служащих.
Отношение к архитектуре прошлого
Сперанская приводит в пример, как в Китае относятся к знаковым сооружениям прошлого. В 1907 году по предложению местных чиновников в Ланьчжоу был построен первый железный мост через реку Хуанхэ. Для его строительства правительство империи Цин специально приглашало немецкого специалиста, а материалы закупало в Германии. Мост был построен за два года и назван «Железный мост Ланьчжоу через Желтую реку». Спустя 80 лет немцы прислали письмо, что срок гарантии на переправу истек. Для движения транспорта его закрыли.
За 10 лет до открытия железного моста через Хуанхэ в Красноярске был построен первый железнодорожный мост через Енисей. Для своего времени он был уникальным по технике исполнения, да еще к тому же самым дорогим! В 1900 году на Всемирной выставке в Париже была представлена модель Красноярского моста. Она завоевала Гран-при и золотую медаль «За архитектурное совершенство и великолепное техническое исполнение». Жюри тогда возглавлял знаменитый инженер, создатель Эйфелевой башни Гюстав Эйфель.
Ну и что мы сделали со своим мостом? Мы его, к сожалению, разрушили, сдали на металлолом в 2000-е годы. Что сделали китайцы? У них ведь тоже мост этот стоял более 100 лет! Они его превратили в пешеходный. То есть они сделали так, чтобы этот мост вторую жизнь обрел.
Благоустройство
Преподавательница признается, что в Китае ее очень впечатляет благоустройство. И этому россиянам стоит поучиться у бережливых соседей.
Здесь просто потрясающая парковая культура, огромные гектары отданы под парки. Их количество в городе просто зашкаливает. Притом что земля совершенно не плодородная. Все растения, деревья, кустарники насажены своими руками. Многие ругают здешнюю экологию. Она действительно плоховата. Но я считаю, что после Красноярска здесь курорт. На этих контрастах я вижу, что хорошо было бы в Красноярске изменить.
К местному очень сухому климату Алевтина привыкла быстро. Северо-запад Китая — практически пустыня, а город Ланьчжоу и вовсе расположен на большой высоте относительно уровня моря, поэтому солнце там особенно жаркое и опасное. Местные женщины ходят под зонтиками и в летних перчатках. Европейцам здесь тоже волей-неволей приходится надевать панамы или любимые китайцами шляпы с забавными широкими козырьками впереди.
Алевтина рассказывает:
Вся вот эта толпа людей, она не давит никак. Хотя китайцы очень любят выходить в выходные дни гулять по паркам. Но толпа эта очень дружеская, доброжелательная, совершенно не агрессивная.
Однако вместе с этим подмечает: контингент, приехавший из деревень, сохранил к иностранцам такую китайскую черту, как подозрительность к чему-то иному. Иностранец у части населения вызывает понятное и приятное любопытство.
Конечно же, мне все говорят «хай», все думают, что я приехала из Америки. Но есть люди, которые при взгляде на меня проявляют настороженность, даже замирают. Я это, конечно, замечаю.
Преподавательница легко вписалась и в городской быт. Пересела на двухколесный транспорт, увидев, как местные всех возрастов круглый год разъезжают на велосипедах. Теперь уверяет, что удобнее такого транспорта ничего нет. В Ланьчжоу практически везде есть «выделенки» для велосипедов и мопедов. Несмотря на большую плотность населения, ездить стараются уважительно и размеренно.
Скромность как национальная черта
А вот приноровиться к китайскому менталитету у россиянки получилось не сразу. Сперанская отмечает, что у китайцев есть яркая и порой специфически выражаемая черта – как ни странно, скромность которая поначалу вводила русского педагога в ступор.
Китайские преподаватели держатся очень обособленно. Нужен очень и очень солидный повод, чтобы собраться вместе на неформальную встречу. Например, Новый год или 8 Марта. Я тоже отношусь к ним с отстраненным почтением и уважением. К имени обязательно добавляю слово «лаоши» — учитель. Невежливо просто называть человека по имени, например Хань Ли или Джан Хунли. Лучше обращаться Джан-лаоши или Сы-лаоши.
В китайской культуре не существует запрета на приглашение домой гостей, но почему-то, по наблюдениям красноярки, это не приветствуется.
К себе в гости китайцев тоже очень сложно зазвать. Если ты их зазовешь к себе в гости, найдешь веский повод, они почему-то ничего не едят и не пьют. Когда мои магистранты приходят со своими дипломами, я говорю: «Приходите ко мне домой, поработаем на моем компьютере. Гораздо удобнее, чем на кафедре мы будем три часа сидеть». Они придут и пьют один кипяток, даже от чая отказываются. Такая их скромность растворена в быту, в разговоре, в мимике. Китайцы говорят: «Нельзя проявлять эмоции, надо быть скромным».
Когда мы отмечали здесь юбилей свадьбы с моим мужем, я наблюдала за своей коллегой-китаянкой. На столе было изобилие, а у нее в тарелке две хворостинки салатика лежит и всё. Я ее давай просить: «Сы-лаоши, ну возьмите, пожалуйста, вот это и вот это». То есть я столько сил потратила на уговаривание, чтобы она пообедала. Вот такая вот скромность, возведенная в абсолют.
Еда
Отношение к еде в Китае особенное. На полках любого супермаркета сотни видов продуктов, а местные жители любят проводить время в кафе и ресторанах. Наша преподавательница одобряет такое отношение китайцев к еде и отмечает, что связано это с Великим китайским голодом, который произошел в КНР с 1959-го по 1961 год. А после этого Юань Лунпин – выдающийся китайский агроном – вывел высокоурожайный сорт риса, который помог населению перестать бояться голода.
На мой взгляд, здесь к еде относятся хорошо и правильно. Кто-то считает, что у китайцев какой-то неправильный культ еды. А я считаю, что очень даже правильный. До 1971 года китайцы всё-таки испытывали недостаток в продуктах. В 1971 году наконец-то был выведен вот этот знаменитый гибридный рис. Население наконец-таки перестало бояться голода. Это как наши ленинградцы, которые перенесли блокаду. Поэтому еду они уважают и любят говорить о еде.
Однако сама Алевтина так и не смогла привыкнуть к местной кухне. Это, пожалуй, главное, что ей не нравится в Китае.
Китай, конечно, огромный, и у каждого региона своя кухня. Сычуаньская кухня очень острая, не дай бог. Южная кухня сладкая, там много сладкого. Северо-восточная кухня родом из провинции Хайлузян с главным городом Харбином — она немного похожа на русскую, хотя тоже острая. И наш северо-запад тоже очень острый. Они добавляют везде просто расплавленный перец — это лава, в которой плавают стручки и семена. И они могут просто плеснуть тебе в еду эту лаву. В принципе, это можно понять. У нас, у русских, первый консервант — это холод, до холодильников мы всегда могли вынести еду на мороз, второй консервант — это соль. В Китае почему-то соль не в почете как консервант. Может быть, потому что ее долгое время не было в достаточном количестве. Поэтому перец у них — главный консервант. У них уже желудки и вкусовые рецепторы к этому привыкли. Мне категорически не подходит эта еда, поэтому после «сесе» и «нихао» («спасибо» и «здравствуйте») я должна была научиться слову «бу!» — «нет». «Бу! Бу! Бу!» — «Нет, нет, нет! Мне этого не надо».
Алевтина преимущественно готовит дома, а если заказывает блюда в заведении, то старается объяснить официантам, что не переносит острый перец.
Для каждого региона здесь есть свое фирменное блюдо. Еще будучи в Красноярске, я сказала своим магистрантам-китайцам, что я еду в Ланьчжоу, и они тут же воскликнули: «О, там потрясающая лапша!» И оказалось, что тут действительно потрясающая лапша. Она самодельная, в говяжьем бульоне, с большим количеством зелени. Если в этот момент их не остановить, потом тебе, конечно, добавят еще и перца. Но если остановить, это будет очень вкусное блюдо.
А возможно ли в Поднебесной приготовить любимые блюда русской кухни? Как оказалось, можно, но не все. Свеклу китайцы не выращивают, так что борщ и винегрет сделать не получится. Зато творог Алевтина делает самостоятельно: просто сквашивает молоко.
Сыр здесь есть, но он в основном иностранный. Китайцы тоже научились делать сыр, но пока только плавленый, и он продается в очень редких магазинах. Соленых огурцов еще не продают. Ну а чего страдать, возьми да засоли. Вот без чего здесь действительно плохо, так это без нашего русского хлеба. Максимум, что можно здесь купить, — это лаваш. Весь остальной хлеб очень сладкий. Почему они добавляют в тесто что-то сладкое, это для меня загадка. То, что они называют хлебом, для нас это булочки, сдоба.
Цены
Продукты по отношению к уровню местных зарплат, по словам красноярки, стоят недорого. Так что жизнь в Китае дешевле, чем в России.
Относительно моей зарплаты продукты здесь стоят довольно дешево. Но и в абсолютном смысле цены невысокие. Хорошее мясо может стоить 36 юаней за килограмм — 420 рублей. А есть очень хорошее мясо, оно стоит 52 юаня — 600 рублей. Когда я жила в Красноярске, самая дорогая часть курицы, мне казалось, — это белая грудка. А здесь жутко дорого стоит крыло — 56 юаней — 660 рублей за килограмм. Чай стоит очень дорого: 36 юаней за 300 граммов. Три булочки стоят 9 юаней.
Своей заработной платой Алевтина Николаевна довольна – ее хватает, чтобы ни в чём не нуждаться. За интернет Сперанская платит 200 юаней в год (2300 рублей по российскому курсу). За электричество — 400 юаней в год, то есть 4700 рублей. Газ тоже стоит дешево. Отопление в многоквартирных домах в Ланьчжоу есть, но только в период с 1 ноября до 1 апреля. Аренда квартиры в месяц обходится в 2400 юаней (28 500 рублей).
Но вы же понимаете, что цены нужно не абсолютные смотреть, а относительные. Что я могла себе позволить в Красноярске на зарплату преподавателя — и что здесь можно себе позволить на зарплату преподавателя. Считается, что в провинции Ганьсу сложнее жить, поэтому зарплаты тут выше, чем в среднем по Китаю. Притом что в этой стране в принципе должность, ум и навыки преподавателя котируются в разы больше. Учитель стоит на втором месте после чиновника по уровню зарплат. Если преподаватель здесь идет на пенсию, у него пенсия с учетом разных нюансов получается от 8 до 15 тыс юаней. То есть от 94 до 177 тыс рублей.
Опять же, я убеждена, что и в Красноярске у педагогов должна быть выше зарплата, чем в западной части России. Мы на севере, в Сибири живем. А почему большую зарплату получают учителя Москвы? Или почему московские пенсионеры имеют большее количество льгот? Почему? Меня всегда это поражало! А вот здесь всё сделано правильно.
Долгое время в Китае большая часть населения вообще не получала пенсии. Это были деревенские жители. Предполагалось, что о них должны были заботиться дети или община, в соответствии с конфуцианскими традициями.
Да, действительно, у государства здесь руки не сразу дошли до повсеместной выплаты пособий по старости. Им и не нужна была пенсия, потому что, кроме культа учителя, у них есть культ предков, почитание старших. Вот этот образ заботы о старших позволял государству некоторое время как-то обходиться без пенсий. Потому что никогда не бросит ребенок своих родителей. Но сейчас уже и крестьянин, который не имеет заслуг перед государством, получает 3000 юаней. Это минимальная пенсия.
На отдых время всегда найдётся
Красноярка с удовольствием отмечает, что в Китае при желании всегда находится время на отдых. У студентов большие каникулы: два месяца летом и два зимой, а по количеству праздничных дней Китай переплюнул даже Россию.
Новый год они отмечают 15 дней. Они тоже отмечают Первомай. А еще есть праздник, который меня поразил, — это Золотая неделя, 7 дней праздника. Они начинаются 1 октября, в день образования КНР. Мне понравилось, что день образования страны можно всю неделю отмечать. Но при этом они могут забросить любой выходной день, я имею в виду субботу и воскресенье, и работать, работать, работать.
Отпуск китайцы часто проводят в путешествиях – как за границу, так и внутри страны, ибо внутренний туризм тут хорошо развит.
Китайцы обожают ездить в разные места в Китае, а ведь здесь тоже расстояния немаленькие. Они с удовольствием едут посмотреть, что там интересного есть в другом регионе. И здесь для таких путешествий есть всё необходимое. Например, ходит много высокоскоростных поездов. Я бы хотела, чтобы мы этому тоже научились, потому что люди, живущие в Красноярске, дай бог до Байкала доедут, а там какой-нибудь Псков, Киров, что это по своей сути за города, об этом и не знает никто.
Изоляция
Китай — довольно изолированная от остального мира страна. Например, здесь запрещено пользоваться многими популярными соцсетями, хостингами и сервисами. Однако Алевтина Сперанская уверяет, что это давление совершенно не чувствуется.
Что касается соцсетей, всем известно, что Китай не разрешает пользоваться YouTube, «Википедию» он отключил и Google тоже. Здесь есть свои аналоги Zoom, Viber. Есть очень популярный мессенджер WeChat, он заменяет собой WhatsApp. Причем в нем даже большее количество функций. Мне кажется, что такая длительная изоляция Китая, исторически обоснованная, всё равно не могла пройти бесследно. И им жить комфортно в такой ситуации. То, что они открыты миру настолько, насколько они хотят открываться миру, это однозначно. Мне кажется, это такая разумность их поведения. Ну и плюс еще это такая восточность мышления. Как мне кажется, китайская дипломатия заключается в принципе «должно быть хорошо нашему народу». По-моему, это очень разумный подход, и это я вижу на каждом шагу.
Ланьчжоуский университет первоначально заключил с Алевтиной Сперанской научный контракт сроком на 3 года. Однако он продлен уже во второй раз — и не исключено, что не в последний. При этом Сперанская не сомневается, что когда-нибудь вернется в Россию – здесь у нее сыновья, да и сама себя она считает патриотом родного края. А Китай называет неудобной страной для пожизненной релокации.
Китайцы — очень прагматичные люди. Они всё оценивают с точки зрения пользы для семьи, для государства, для себя. Поэтому иностранцы им нужны, только пока они приносят какую-то пользу. Здесь будет плохо иностранцу. К иностранцу всегда будут относиться как к чужаку. Иностранец здесь – ценный товар для того, чтобы выполнить свою работу, свою миссию и уехать к себе.
Источник фото и оригинального текста: NGS24.