Я помню, что первую переведенную книгу Салли Руни в России приняли неоднозначно - «Нормальных людей» тогда прочитали почти все, и многие писали о неторопливости, о том, что ничего не происходит, кроме странно оформленных диалогов.
Мне кажется, в этот момент я и попала под ее очарование. В ее книгах много обыденной жизни с подтекстом — ведь все просыпаются, чистят зубы, идут завтракать, идут на работу, учебу или зависают дома с Нетфликсом. Дни часто похожи один на другой, и в эту маленькую ловушку и пойманы герои — Салли Руни будто бы накрыла их обычную жизнь стеклянным колпаком и позволила нам за ними подсмотреть.
Элис — популярная писательница, приходящая в себя после нервного срыва в большом доме где-то в захолустье.
Айлин — ее лучшая подруга с университета. Она работает в литературном журнале и едва сводит концы с концами.
Саймон — друг детства Айлин. Он красив, весьма религиозен и нашел себя в политике. Он старше всех на несколько лет и очень сдержан.
Феликс — мэтч Элис из тиндера. Они сходили на одно не очень удачное свидание, но что-то удержало их рядом друг с другом. Он работает на складе, должен денег всей округе, но, кажется, его мало это заботит.
Порой так сложно разобраться, почему вещи, которые ты считала по-настоящему важными, вдруг оказались пустышкой, а люди, которые вроде как любили тебя, вовсе и не любили.
Герои расставлены, руки пожаты, объятия разомкнуты. Эти четверо учатся понимать мир вокруг них, много рефлексируют, размышляют о конце света (а может, о его начале), пьют, работают, занимаются сексом. В общем-то, все как у обычных людей около тридцати.
Половина книги — это электронные письма Айлин и Элис друг другу. Они много размышляют и пишут кучу абзацев, а оказавшись рядом, не могут подобрать нужных слов. Они растеряны, не знают, кем хотят стать «когда вырастут», не знают, что выбрать, за что бороться. Я нашла в них отражение своих чувств — мир, на самом деле, очень пугает. Не зря Руни называют голосом миллениалов, за своим буйством подробностей и простым слогом она показывает смятение и потерянность всего поколения.
Я купила эту книгу в оригинале, выбрала из небольшой стопки англоязычных книг в Турции, и очень рада, что прочитала ее именно так. После я перечитала некоторые моменты на русском и мне показалось, что персонажи, все же, стали чуть чуть другими.
Истории Руни, и «Прекрасный мир» не исключение, не про сюжет. Они про настроение, про размышления, про ощущения. Они про то, что во время чтения ты говоришь — как я тебя понимаю.
Проходите, располагайтесь, Книжный Енот вам всегда будет рад и расскажет о самых уютных, захватывающих и интересных книгах.