"Замужество элегантности и инженерного мастерства" - это дословный перевод фразы с информационного блока на фото ниже, конечно же перевод был бы "сочетание" или "комбинация" вместо "замужества", но мне понравился именно буквальный перевод, так о чем речь? Я наконец-то хочу вам показать один из самых длинных акведуков каналов Британии, по которому мы плавали на узкой типичной прогулочной лодке, и дело было в Уэльсе. Вот на информационном стенде на фото ниже написано очень четко и крупным шрифтом на валлийском языке, которого никто не знает, - у нас в гостинице был только один человек из всего многочисленного штата, который знал этот язык. А вот на английском - меленько так, чтобы читали англичане и ощущали, кто в доме хозяин)) Написано там о том, что акведук через реку Ди был построен в 1785-1805 под руководством Томаса Телфорда. У акведука 18 опор, сделанных из местного камня. Центральная опора находится как раз в середине речки Ди. Было затрачено 47 тысяч фунтов (1 фунт примерно 100 р
Там, где обвенчались элегантность и инженерное искусство - вода, вода, везде вода... вот уже 200 лет
29 апреля 202329 апр 2023
75
2 мин