Мы уже изучили все времена английского языка. Как и в русском языке, их всего три: прошедшее, настоящее, будущее. Но в каждом времени есть свои аспекты, которые мы обозначали как Simple, Continuous, Perfect и Perfect Continuous.
Сегодня я хочу обратить внимание еще на один аспект – это «будущее в прошедшем». По-английски оно называется Future-in-the-Past. Этот аспект мы используем в сложном предложении, когда хотим подчеркнуть, что действие в дополнительном придаточном предложении случится после действия, которое описано в главном предложении. *Помним, что дополнительное придаточное предложение - это развернутое дополнение к сказуемому.
Для того, чтобы получился именно аспект «будущее в прошедшем», должно выполняться одно условие! Действие в главном предложении должно стоять в прошедшем времени. Действие в придаточном предложении может быть в любом аспекте: Simple, Continuous, Perfect и Perfect Continuous.
Остановимся на Future-Simple-in-the-Past. Допустим, мы хотим сказать: «Я не знал, что вы скоро придёте». В этом примере «не знал» – это прошедшее действие. А как сформировать в прошедшем же времени действие, которое обозначает будущее время «придёте»? Ведь по сути, речь в принципе идет о прошедшем времени: не знал (тогда), что вы придете (тогда, но позднее). Для таких случаев в английском языке есть прошедшая форма вспомогательного глагола will – это would [wʊd]. Помните, мы использовали вспомогательный глагол will, когда формировали будущее время с любым аспектом?
Помним: главное предложение в прошедшем времени (действие совершилось), а придаточное предложение формируем как «будущее простое в прошедшем» (действие совершится). Формируем очень просто:
+ для утверждения
берём вспомогательный глагол would и смысловой глагол в начальной форме. Посмотрите на примерах:
I didn’t know that you would get home soon. – Я не знал, что вы скоро придёте домой.
He wanted to know what time I would be back home. – Ему хотелось знать, когда я вернусь домой.
They didn’t know when I would be in. – Они не знали, когда я буду дома.
He said that it would get dark soon. – Он сказал, что скоро стемнеет.
– для отрицания
берем вспомогательный глагол would, отрицательную частицу not и смысловой глагол в начальной форме . Возможна краткая форма: would not = wouldn’t:
I thought he wouldn't sell the house. – Я думал, что он не продаст дом.
I felt that you wouldn't go. – Я чувствовал, что ты не поедешь.
I hoped he wouldn’t drink all the water. – Я надеялся, что он не выпьет всю воду.
I hoped you wouldn’t be late. – Я надеялся, что ты не опоздаешь.
Есть ВИДЕОВЕРСИЯ ЭТОЙ СТАТЬИ
🌺 У всех нас есть желание выучить английский язык легко и быстро. Почему же мы так подробно остановились на временах английского языка? Потому что глаголы – это основной носитель информации языка. Одна из самых важных частей речи в нем. Мы изучаем глаголы по четкому плану. Поверьте, он не бесконечен :).
Статью «Особенности Future Simple» читайте здесь.
Про «будущее в прошедшем и Continuous» читайте здесь.
Тема оказалась вам полезной? Подпишитесь, чтоб не упускать что-то важное 😊 🤗