Найти в Дзене

Дальняя родня из бедной земли

Катрен 3.28, наверное, будет самым тоскливым из всех, написанных Нострадамусом. Некая женщина придет с Запада, станет правительницей и наполнит вверенное ей царство отчаянием. De terre foible&pauvre parentele, 11 22
Par bout&paix parviendra dans l'empire. 22 10 9
Longtemps regner une jeune femele, 20 8
Qu'oncq en regne n'en survint un si pire. 5 4 3 (= адрес на карте). Из слабой и бедной земли дальняя родственница
В мирное время придет в Империю.
Долго будет править молодая женщина,
Такая, что никогда в королевстве не было худшей. По карте эта женщина идет с запада на восток, или, как ей кажется, навстречу восходящему солнцу. При этом она придет от заката, будет наполнена тенью и исчезнет во тьме. Местом появления женщины будет клетка 11 по словам De terre foible. Число 11 будет составлено при равенствах (De) terre=4 по созвучию с числительным quatre и foible=7 по правилу формы сложением чисел 4 и 7. Женщина направляется в клетку 10 карты. Попутно Нострадамус сообща

Бедная девушка входит в покои дворца.
Бедная девушка входит в покои дворца.

Катрен 3.28, наверное, будет самым тоскливым из всех, написанных Нострадамусом. Некая женщина придет с Запада, станет правительницей и наполнит вверенное ей царство отчаянием.

De terre foible&pauvre parentele, 11 22
Par bout&paix parviendra dans l'empire. 22 10 9
Longtemps regner une jeune femele, 20 8
Qu'oncq en regne n'en survint
un si pire. 5 4 3 (= адрес на карте).

Из слабой и бедной земли дальняя родственница
В мирное время придет в Империю.
Долго будет править молодая женщина,
Такая, что никогда в королевстве не было худшей.

По карте эта женщина идет с запада на восток, или, как ей кажется, навстречу восходящему солнцу. При этом она придет от заката, будет наполнена тенью и исчезнет во тьме.

Местом появления женщины будет клетка 11 по словам De terre foible. Число 11 будет составлено при равенствах (De) terre=4 по созвучию с числительным quatre и foible=7 по правилу формы сложением чисел 4 и 7.

Женщина направляется в клетку 10 карты. Попутно Нострадамус сообщает о ее статусе. Формально слова pauvre parentele адресуют клетку, которая находится в одном столбце с клеткой 10. Слова pauvre и parentele заменяют двойку десятков и двойку единиц числа 22 по равенствам p=b и b=2 по правилу порядка.

Числа 11 и 22 будут решениями первой строки катрена.

Число 22 повторено во второй строке катрена словами Par bout& paix. Слово bout заменяет двойку десятков по правилу порядка. Слово paix заменяет двойку единиц по примеру слов pauvre parentele первой строки.

Далее по слову parviendra женщина оказывается в клетке 10. Слово parviendra будет заменой числу 10 при равенствах для приставки par=2 по примеру слова paix и viendra=5 по латинской форме. Число 10 будет произведением чисел 2 и 5.

Пройдя клетку 10, женщина войдет в клетку 9 по словам dans l'empire и по правилу формы для слова l’empire.

Числа 22, 10 и 9 будут решениями второй строки катрена.

В клетке 9 закончится действие второй строки. Уже становится понятно, что женщина идет по строке карты в направлении к ее началу. Следующей клеткой на ее пути будет клетка 8. Эта клетка отмечена в третьей строке катрена словами une jeune female. Слово jeune будет числом 1 по правилу формы. Слово (une) female будет числом 7 по правилу формы.

Оставшиеся в строке слова Longtemps regner будут записью числа, составляющего с числом 8 вертикальную пару по примеру чисел 10 и 22. Таким числом будет число 20. Слово Longtemps будет записью числа 14. При этом часть long равна числу 10 по правилу формы для букв lo. Часть temps будет записью числа 4 по равенству t=4 по умолчанию. Слово regner заменяет здесь число 6 по количеству букв в слове. Будет составлено равенство 20=10+4+6.

Числа 20 и 8 будут решениями третьей строки катрена.

Далее Нострадамус пропускает без упоминания клетки 7 и 6, хотя отсылкой на клетку 6 будет слово regner строки третьей, и отмечает появление женщины в клетке 5 словами en regne по количеству букв в слове regne. За клеткой 5 следует клетка 4, названная непятой по действию отрицания n’ на слово (en) survint с учетом правила формы.

Оставшиеся в строке слова un si pire адресуют клетку 3. Слово pire заменяет число 2 по слову paix, например. Частица si будет здесь усилителем свойства, прибавит единицу к значению слова pire.

На числе 3 действие катрена закончится. Женщина пройдет путь от клетки 11 до клетки 3 и исчезнет.

Число 3 будет решением катрена и его адресом на карте.

Комментарий исправлен 15 января 2026 года.

Катрен 3.27: Ливийский принц и письменные тексты

Катрен 3.29: Месть двух племянников