вчера увидела гипотезу, что сокращение «‘em» произошло не от местоимения «them», а от древнеанглийского «hem», которое было дательным падежом от «heom».
а вот как раз «them» пришло из языка викингов, где выглядело как «beim», что идентично современному предлогу с артиклем «bei+dem=beim» в немецком.
«them»– форма личного местоимения «they» (они). Условно говоря, they =именительный падеж, them= остальные.
мне не удалось узнать, что из этого произошло раньше, да и сейчас уже неважно! главное, что «’em» сейчас эквивалентно «them», но используется только для неформальной речи:
-why are John and Sara here? I didn’t want ‘em to come.
*почему Джон и Сара здесь? я не хотел, чтобы они приходили.*
-let’s pay ‘em a visit!
*давайте навестим их*