Найти тему
Испанский с Денисом

Глаголы bajar / subir в испанском

¡Hola, amigos! Сегодня поговорим о двух многозначных глаголах в испанском языке.

BAJAR – спускаться; выходить (из транспорта); скачивать

  • Juan ha bajado del desván.Хуан спустился с чердака.
  • ¿Baja Usted en la próxima? Вы выходите на следующей?
  • Quiero bajar un par de canciones.Я хочу скачать пару песен.

Обратите внимание на пару моментов. Bajar переводится как "выходить" только если мы говорим о транспорте, дословно "спуститься" из транспорта. Если же мы выходим из дома, из школы и т.д. то используется глагол salir. Сравните:

Bajo del tren. – Я выхожу из поезда.

Salgo de casa.Я выхожу из дома.

И второе. В значении "скачать что-то" его можно заменить на descargar.

Bajé = Descargué una canción. Я скачал одну песню.

SUBIR – подниматься; садиться (в транспорт); загружать что-то (в интернет)

Изображение взято из открытых источников
Изображение взято из открытых источников

В принципе, легко запомнить, subir это антоним bajar, то же самое, только наоборот.

  • El gato ha subido al árbol. Кот поднялся на дерево.
  • Subimos al tren.Мы садимся в поезд.
  • ¿Has subido ya las fotos?Ты уже загрузил фото?

Обратите внимание, что subir это садится именно в транспорт, если мы садимся на стул или за стол, то нам нужен глагол sentarse.

Subo al bus.Я сажусь в автобус.

Me siento en la silla. Я сажусь на стул.

Если было интересно, ставим лайк и подписываемся, а если вам нужен репетитор по испанскому, я к вашим услугам))

¡Hasta luego!