О том, как важно выйти из себя и себе самому раскрыться. "Жень-шень" М. Пришвина я прочла не с первого раза. Год назад я впервые попыталась взять эту высоту. На первых же страницах сорвалась. А теперь оказалась готова и прочла за два вечера. Это сложное произведение, однозначно не для детей, а скорее для читателя с большим жизненным багажом. Какие же тут сложности? Во-первых, это притча с глубоким философским смыслом. Чтобы понять, прочувствовать, необходимо покопаться в себе; чтение-размышление, а не развлечение всегда дается сложнее. Современники Пришвина отмечали, что он говорил так, что вовек не забудешь. «Михаил Михаилович говорил сложно, я бы сказал - дремуче. В речи его всегда было много боковых тропинок, так что не сразу разберешься, что к чему, но тропинки неизменно выводили к главному. (В. Г. Лидин, советский писатель, друг Пришвина)» В этом таится вторая сложность - прелестный язык его похож на речь мудреца, волшебника. Читаешь и понимаешь, что считал лишь первый слой, а