Уже разобрались со всеми временами, знаем все правила, но, как только надо быстро сказать что-то свое по-английски, впадаем в прострацию. Вот вроде бы простое предложение: Я вчера провела целый день на пляже. Какое время вы бы использовали? Большинство, скорей всего, сказало бы Past Continuous. И именно так учат в школе – с обозначениями времени, такими, как all day long (весь день), all day yesterday (вчера весь день), all the time (все время), the whole evening (весь вечер), from four to six (с четырех до шести), нужно использовать Past Continuous.
Но, оказывается, это не всегда так. С такими указателями времени можно использовать и Past Simple. А в чем же разница и как решить, что из них выбрать? А разница в том, о чем вы говорите – о процессе или о факте. И тут выясняется следующее: оказывается, многие не понимают, что такое факт. Особенно это касается школьников. Если слова «процесс» или «длительное действие» всем вроде бы понятны, и тогда ясно, что нужно использовать Past Continuous, то слово «факт» остается для многих просто пустым, ничего не значащим, словом.
Что такое же такое факт? Факт – это, когда подразумевается фактическое положение дел. В данном случае это фактически затраченное время (количество минут, часов, дней).
Например, человек сказал, что он работал весь день и использовал Past Simple «I worked all day long». Что он подразумевал под словами «весь день»? В этом случае он мог просто подразумевать весь рабочий день, то есть он работал фактически с 9 до 6. А мог подразумевать и весь световой день, если он действительно работал так долго. В любом случае, он подразумевает какое-то определенное количество часов, которое он фактически проработал. Причем, он не будет объяснять вам (он ведь не обязан), какое количество часов он потратил на работу. По грамматической форме сказуемого (Past Simple) вам и так станет ясно, что он думал именно о фактическом количестве затраченного времени.
А что подразумевается, когда используется Past Continuous? А в этом случае выражается эмоция и преувеличение. Преувеличение в том, что, скорей всего, он работал не весь день, но это ощущалось так, как будто это был целый долгий день. И человеку хочется выразить эмоцию и сказать, как же сильно он устал. И даже если он действительно проработал весь световой день, используя Past Continuous, он делает акцент именно на эмоции, а не на количестве потраченного времени.
Давайте сравним:
I was reading all day yesterday. (эмоция: это было интересно) – I read all day yesterday. (сухой факт: действительно с утра до вечера читал)
He was studying for his exams all the time. (эмоция: это было утомительно и скучно) – He studied for his exams all the time. (факт: действительно проводил все свое время в подготовке)
Надеюсь теперь всем понятно, что если хотим выразить какую-то эмоцию c вышеупомянутыми указателями времени (не важно, положительную или отрицательную), то используем Past Continuous. Если же говорим о фактически затраченном времени, то используем Past Simple. То есть выбор времени в вашей живой речи зависит только от вас. Кстати, американцы любят все упрощать. Поэтому не удивляйтесь, когда обнаружите, что они чаще всего используют Past Simple, даже для выражения эмоций в таких предложениях.
Но если действие в предложении с такими указателями являлось одним из действий в перечислении событий, то есть шло по порядку с одним или несколькими действиями, то употребляется только Past Simple. Например:
He made some phone calls, held a business meeting and had lunch from 12 to 1. – Он сделал несколько звонков, провел совещание и обедал с 12 до 1.
She came home, took a shower for 20 minutes and went to bed. – Она пришла домой, в течение 20 минут принимала душ и легла спять.
We went to the beach, took a trip around the city and as we were very tired we stayed at the hotel the whole evening. – Мы сходили на пляж, покатались по городу и, так как очень устали, провели весь вечер в гостинице.
А что делать с такими предложениями, имеющими такие указатели времени, на тестах? Если тест на серьезном уровне и там есть контекст, из которого ясно, что речь идет об эмоциях, то надо использовать Past Continuous. Если ничего нет (дано только одно предложение), то нужно дать 2 варианта и объяснить, почему они использовались. Если и такой возможности нет, то используется классический случай – Past Continuous.
Возможно, вас еще заинтересует статья «Что такое «to be» и как с ним бороться?».
Очень надеюсь, что статья была кому-то полезна. Поставьте «лайк» если этим человеком оказались вы. Если появились вопросы, пишите их в комментарии.