Найти тему

Требования к документу для нотариального удостоверения

При удостоверении перевода нотариус руководствуется положениями «Основ законодательства Российской Федерации о нотариате», в частности Главы XIII «Свидетельствование верности копий документов и выписок из них, подлинности подписи и верности перевода».

В Российской Федерации нотариус сам не осуществляет перевод, а удостоверяет подлинность подписи известного ему переводчика, которому он доверяет и который зарегистрирован в его реестре.

Поэтому документ, перевод которого выполняется переводчиком, а затем удостоверяется нотариусом, должен соответствовать следующим требованиям:

1. Это должен быть оригинал документа.

2. Допускается хорошая копия или скан-копия в электронном виде, где вся информация четко и легко читается.

3. Документ должен иметь заголовок, информацию о выдавшей организации, дату выдачи, а также подпись и печать.

4. Либо документ должен иметь стандартную официальную форму, принятую на законодательном уровне (например, паспорт, удостоверение личности и т.д.).

5. В документе не должно быть исправлений, зачеркиваний, подчисток, приписок, которые касаются существенной информации, и которые отдельно не оговорены и не заверены печатью.

6. Информация в основной печати, которым удостоверен документ, должна быть читаема, так как она обязательная для перевода.

7. Если документ имеет несколько страниц, эти страницы должны быть скреплены таким образом, чтобы исключить сомнения в его целостности.

Наши специалисты проверяют все документы, которые сдаются на перевод и нотариальное удостоверение, на соответствие данным требованиям. Хотим отметить, что документ переводится полностью и по максимуму, т.е. все штампы, печати, подстрочные записи, дополнительные надписи. Так как за полноту и правдивость сведений, указанных в переводе, несут ответственность как переводчик, так и нотариус.

Если у Вас есть какие-либо вопросы по нотариальному удостоверению переводов, пожалуйста, обращайтесь к нашим специалистам. Мы всегда на связи!

С уважением, бюро переводов «ЕКА-Переводчик»

--------------------------------------------
Связаться с нами:
https://taplink.cc/ekaperevodchik
--------------------------------------------

📍 8 967 85 333 89 (звонок, WhatsApp, Viber, Telegram)
📍 E-mail:
eka-perevod4ik@yandex.ru
📍
www.eka-perevodchik.ru
📍 ул. Чайковского 16, оф. 14 (второй этаж налево, красная вывеска)
Всегда Вам рады!