Найти тему
Лидия | живи, читай

Король воспоминаний. Селеста Альбаре «Господин Пруст».

В этом году на литературном канале Армена Захаряна под названием «Армен и Федор» начались чтения и обсуждения романа Марселя Пруста «В поисках утраченного времени». Поскольку роман состоит из 7 частей и по сути не сильно сюжетен, чтение это не быстрое, поэтому, как я поняла, проект продлится около 2 лет. Я с удовольствием смотрю лекции Армена и решила тоже взяться за этот цикл. Первую книгу «В сторону Сванна» я уже читала два года назад, и она мне безумно понравилась, но сейчас хочу начать именно с ее перечитывания, а потом уже дальше двигаться по циклу.

Первая книга из цикла "В поисках утраченного времени" Марселя Пруста в переводе Елены Баевской.
Первая книга из цикла "В поисках утраченного времени" Марселя Пруста в переводе Елены Баевской.

Но сегодня хочу поговорить не совсем о творчестве Пруста, а о книге, написанной по воспоминаниям его незаменимой помощницы Селесты Альбаре. В одной из лекций Армен рассказывал о литературе «в орбите Пруста», именно там я услышала об этой работе под названием «Господин Пруст».

Фото автора. Список из видео на канале "Армен и Федор". Произведения, которые помогут лучше узнать Марселя Пруста и понять его роман.
Фото автора. Список из видео на канале "Армен и Федор". Произведения, которые помогут лучше узнать Марселя Пруста и понять его роман.

Книга написана не самой Селестой, а с ее слов журналистом Жоржем Бельмоном, поэтому ждать здесь особо поэтичного и чувственного письма, как у самого Пруста, не стоит.

Селеста Альбаре попала в дом Пруста в 1913 году, когда после замужества приехала в Париж. Ее муж Одилон Альбаре работал шофером, в том числе и у Марселя Пруста. Поначалу Пруст предложил Одилону, чтобы Селеста помогла разносить экземпляры его рукописей (в то время он как раз дописал первый роман из цикла – «В сторону Сванна»). Поскольку она по большей части проводила целые дни напролет дома, находясь в большом, новом для себя городе, пока муж постоянно работал, для нее эта помощь была только в радость. Позже, когда многие мужчины ушли на фронт, в том числе и муж Селесты и другие работники в доме Пруста, Марсель попросил ее больше помогать по дому и со всеми его поручениями вне дома. Так Селеста стала «заложницей» Марселя Пруста до конца его дней. Да, наверно звучит немного грубо, но, как мне показалось из книги, вся жизнь Селесты Альбаре на протяжении с 1913-1914 и до 1922 (когда Марсель Пруст умер) была посвящена его жизни и его творчеству.

Собственно, все эти практически десять лет Пруст полностью был погружен в написание своих текстов. Он почти не выходил из дома, вел ночной образ жизни, мало ел, только пил кофе и писал свой труд. У Марселя с детства было слабое здоровье, астма, поэтому он очень берег себя. Единственной причиной, ради которой он это делал, как он сам неоднократно говорил, было – дописать «В поисках утраченного времени». Умер кстати он всего лишь в 51 год, да и то, как следует со слов Альбаре, он просто не хотел лечиться от простуды, которая потом переросла в воспаление легких. Однако к моменту своей болезни, которая имела такой печальный исход, его главный труд уже был закончен, поэтому, как он сам считал, он спокойно мог умереть.

Интересно то, как Селеста описывает их разговоры, которые по сути опять же были важны именно для его книги. Пруст мог выспрашивать что-то часами у Селесты только чтобы понять, как на те или иные мысли реагирует другой человек, и потом описать это в романе. Или, например, в доме напротив был какой-то переполох или ссора, на который Селеста обратила внимание, и Пруст мог наблюдать, но не из праздного любопытства, а чтобы также потом использовать это в книге. Даже все его небольшие выходы в свет в эти годы, были связаны по большей части с его романом. Также он часто предавался воспоминаниям не только при написании книг, но и мог рассказывать Селесте что-то из своей молодости, времени камелии, как он это называл, когда у него было много знакомств, встреч, влюбленностей. Именно в то время, он повстречал большинство людей, прототипы которых запечатлены в его персонажах.

Также со слов Селесты Пруст был уверен, что через время он будет более популярен, у него не было ни доли сомнения по этому поводу. Свою первую книгу он с трудом напечатал. Несколько издательств ему отказали, даже не прочитав текст, но Пруст был спокоен, и после того, как напечатал роман практически за свой счет, и он прогремел, ранее отказавшие ему издательства просили его продолжить печататься у них. Сейчас роман Марселя Пруста читаем и любим, поэтому насчет популярности он был прав.

В 1919 году Пруст получил Гонкуровскую премию за второй роман из цикла под названием «Под сенью девушек в цвету». В книге также описан забавный момент, связанным с этим.

Иллюстрация из книги Селесты Альбаре "Господин Пруст". Портрет Марселя Пруста.
Иллюстрация из книги Селесты Альбаре "Господин Пруст". Портрет Марселя Пруста.

Если вас интересует жизнь и творчество Марселя Пруста, то книга, как мне кажется, вам понравится. Хочется еще отметить то, что Альбаре не собиралась писать и рассказывать о Прусте, но после того, как много неприглядного (по ее мнению) было сказано и написано о нем, она решилась. На тот момент ей было 82 года. Поэтому по началу в тексте чувствуется чрезмерное восхищение писателем, как мне показалось, что-то из серии «А я вам говорю, он был не такой, а самый прекрасный человек на свете!». Но дальше текст становится более спокойным и интересным, можно почерпнуть множество фактов и моментов из жизни Пруста и рассмотреть немного той эпохи и ее лиц.

В целом, я довольна, что прочла эту книгу. Ниже добавлю полюбившийся мне отрывок и несколько цитат из книги.

«У него был невероятный дар наблюдательности и несравненная память. Например, два или три раза он зашел на нашу кухню, чтобы посмотреть в окно, как обедает семейство Стендиш. Это был всего лишь мимолетный взгляд, но за какие-то тридцать секунд у него запечатлевалось буквально все намного лучше, чем это сделал бы фотографический аппарат, потому что, кроме самого изображения, он успевал рассмотреть множество живых подробностей: жест, передающий солонку, наклон головы, ответ, схваченный им на лету по одному только виду. Когда я удивлялась, он говорил:
– Селеста, это никакой не дар. Это образ мыслей, который вырабатывается и становится в конце концов привычкой. Поскольку было много занятий, недоступных для меня, я неизбежно оказался менее подвижен, чем другие, и наблюдал за ними только ради собственного развлечения, иногда даже с завистью. Это началось еще в детстве. Как только обнаружилась астма, я уже не бегал ни по Елисейским полям, ни по Кателанскому лугу в Ильере, а только не спеша прогуливался. Целыми днями я мог смотреть течение Луары, а потом читать или писать в маленькой беседке. То же самое, когда мы с дядюшкой ездили в тильбюри: передо мной двигался и шевелился пейзаж, деревенские колокольни вращались вокруг горизонта окружающей долины. Точно так же разворачивается в своей скоротечности и жизнь, и люди. Привычка смотреть и наблюдать перерастает в интерес к отношениям и взаимосвязям, а порызмыслив, начинаешь выводить для себя и кое-какие законы.»

Еще цитата:

«Про каждого из его персонажей можно сказать то, что г-н Пруст говорил о всем своем творчестве, называя его колонной или маленькой часовенкой большого собора, которую он непрерывно и бесконечно украшает.»

Когда Селеста спросила бывал ли Марсель в имении Илье (в книге Пруста описано как имение Комбре, ему посвящена первая часть первой книги из цикла) уже в более зрелом возрасте. Раз оно оставило в его памяти так много приятных, сладких воспоминаний, Селесте казалось, что было логично возвращаться туда, но на это Марсель отвечал лишь:

«Нет, никогда. Потерянный рай можно обрести только в самом себе, Селеста.»

Читали Пруста или может быть планируете? Любите читать биографии?