Найти в Дзене

Глава 17. Часть 12. Гнев Султана Мурада.

-Повелитель, позвольте мне объяснить… -Замолчи Шаххубан! Немедленно иди в мои покои и жди! - Глаза Мурада пылали ненавистью и злобой, в этом состоянии он готов был причинить боль не только ей но и собственной матери. Шах султан безропотно поклонилась и уде да из сада. Нурбану Султан с трудом удавалось сохранить хладнокровие. -Мурад, сынок, что тебя так разозлило? Мы с сеньором Джероламо обсуждали дела на острове, как вам известно… -Хватит! С меня хватит вашего вранья Валиде! Посмотрите к чему оно нас привело! Моя сестра опозорила всю династию! Как я буду смотреть людям в глаза? -Я не знаю кто тебе и что сказал, но Шаххубан не сделала ничего плохого. -Вот как?! Сеньор Джероламо, где сейчас Ваш племянник? Я хочу поговорить с ним. Немедленно пошлите гонца. На лбу у посла выступили крупные капли пота, он не знал что ответить. -Боюсь это невозможно, Густаво отбыл в Венецию по моему поручению, - Вмешалась в разговор Валиде султан. -А кто же тогда сидит в темнице у Эсмехан? - понизив

-Повелитель, позвольте мне объяснить…

-Замолчи Шаххубан! Немедленно иди в мои покои и жди! - Глаза Мурада пылали ненавистью и злобой, в этом состоянии он готов был причинить боль не только ей но и собственной матери.

Шах султан безропотно поклонилась и уде да из сада. Нурбану Султан с трудом удавалось сохранить хладнокровие.

-Мурад, сынок, что тебя так разозлило? Мы с сеньором Джероламо обсуждали дела на острове, как вам известно…

-Хватит! С меня хватит вашего вранья Валиде! Посмотрите к чему оно нас привело! Моя сестра опозорила всю династию! Как я буду смотреть людям в глаза?

-Я не знаю кто тебе и что сказал, но Шаххубан не сделала ничего плохого.

-Вот как?! Сеньор Джероламо, где сейчас Ваш племянник? Я хочу поговорить с ним. Немедленно пошлите гонца.

На лбу у посла выступили крупные капли пота, он не знал что ответить.

-Боюсь это невозможно, Густаво отбыл в Венецию по моему поручению, - Вмешалась в разговор Валиде султан.

-А кто же тогда сидит в темнице у Эсмехан? - понизив голос спросил повелитель. - Я все знаю, можете даже не пытаться меня одурачить. Сеньор, мои люди проводят Вас до поместья, отныне вы не можете покидать его без моего на то позволения, можете идти!

Нурбану не опуская головы смотрела на сына. - Вины твоей сестры нет, она попала в ловушку наших врагов, умаляю прости ее. Шаххубан выйдет замуж и уедет, совсем скоро эта история забудется.

Повелитель отвернулся и быстрыми шагами направился во дворец.

Франческа Хатун выходила от портного, когда увидела в маленькое окошко своего отца. Несколько стражников под руки вели его к карете.

-Присвятая Дева Мария! Что случилось! - подумала девушка и прижалась к решетке. К сожалению она больше не смогла ничего рассмотреть. Франческа очень испугалась, необходимо все выяснить, если ее отцу угрожает опасность, она должна помочь.

Нурбану Султан ворвалась в покои Михримах султан.

-Какая же ты подлая женщина! Клялась глядя мне в глаза, а при первом же случае нажаловалась повелителю, а может это ты все подстроила?

-Успокойся и не ори, я не одна из твоих рабынь! Своего слова я не нарушала, повелитель узнал это не от меня. Оглянись вокруг, у тебя столько врагов Нурбану.

-Об этом знала только ты, я отомщу, клянусь Аллахом! Не смыкай глаз, ты получишь такой удар, что больше не сможешь поднялся на ноги.

-Достаточно! Я не собираюсь слушать твои угрозы, покинь мои покои.

Нурбану подойди да так близко к Михримах что она почувствовала на щеке ее горячее дыхание.

-Если моя дочь пострадает я собственными руками придушу тебя, Михримах!

-Госпожа, умаляю, выйдете из покоев - нерешительно сказал Хасан ага, он стоял рядом, готовый в любую секунду бросится на помощь своей Госпоже.

-Не смей приказывать мне иначе головы лишишься! - Нурбану сузила глаза и отступила.

Повелитель вошёл в покои и смерил сестру суровым взглядом. - Как ты могла Шаххубан? Разве я не заботился о тебе, разве не любил, разве не оберегал? За что ты так поступила? Ты предала свою семью, своих детей, свою религию.

-Я не буду искать оправданий, это все так повелитель. Всю свою жизнь я только и делаю, что думаю о Вас, о Валиде. Когда меня выдали замуж за старого Мустафу Пашу, матушка сказала так надо, ради Вашего будущего. Этот брак стал для меня пыткой, если бы не дети, я бы давно бросилась с обрыва. Когда паша прикасался ко мне, я хотела исчезнуть, сбежать… Да, я полюбила мужчину. Впервые в жизни я почувствовала себя живой, я узнала что такое быть любимой, если это преступление казните меня, не медлите.

-Ты Госпожа великой династии Османов! Никакие слова не оправдают твоего поступка.

В покои постучали. Хранитель покоев под руку завёл сеньора Густаво. Тот еле стоял на ногах. С его головы, носа и подбородка капала кровь. Глаза едва открывались.

-Почему он в таком виде?! - Мурад очень разозлился, - кто посмел это сделать?

-Простите повелитель, мы едва устели спасти его. Эсмехан Султан хотела удушить его и сбросить в море.

Шаххубан едва сдержалась, чтобы не бросится ему на шею. Слёзы сами потекли из ее глаз.

-Повелитель, брат! Прошу отпусти его, это только моя вина, я сама настояла на нашей встрече! Я готова понести наказание, прошу тебя…

-Отведите его в темницу и пришлите лекаря. Ты лично отвечаешь за его жизнь, если не дай Аллах с ним что то случится ты ответишь своей головой.

Хранитель покоев поклонился. - Как прикажете повелитель. - Стражники взяли его под руки и унесли.

Франческа ахнула, увидев своего кузена в таком состоянии.

-Простите эфенди, что натворил этот несчастный? - набравшись храбрости спросила она у хранителя покоев.

-Не твоего ума дело, не путайся под ногами, вернись в ташлык, повелитель занят.

-Как прикажете, - наложница поклонилась.

Мурад устало потёр глаза. Шаххубан старалась сдержать рыдания.

-Если бы не поход, я бы прямо сейчас отсек его голову и бросил к твоим ногам! Возвращайся в свои покои и продолжай готовится к свадьбе.

Она вышла из покоев и как в тумане побрела через коридоры гарема. Девушки кланялись и приветствовали ее но Шаххубан не замечала их. Франческа заметила, что с Госпожой что то не то, она явно плакала и была чем то очень расстроена. - Неужели она как то связана с тем, что произошло с отцом и братом, - подумала она.

Эсмехан Султан приехала во дворец и первым делом направилась в покои сестры. Служанки стоящие у дверей сказали: - Простите, Госпожа велела никого не впускать.

-А ну прочь с дороги! - она растолкала девушек и вошла в покои.

-Шаххубан! Что ты наделала, как ты могла опустится до такого?

Эсмехан Султан
Эсмехан Султан

Ты хоть понимаешь что наделала? Ты поставила под удар не только себя но и Валиде!

-Выйди прочь! - послышался хриплый голос Госпожи.

-Ну уж нет, я хочу посмотреть в твои бесстыжие глаза! Наша династия ещё не видела более безрассудной султанши.

-Эсмехан, ты никогда не сможешь понять меня, выйди из покоев, я хочу побыть наедине со своей болью.

-А ну сейчас же возьми себя в руки! Не дай Аллах в гареме узнают, пойдут сплетни, как ты появишься на людях? - Эсмехан подняла голову сестры за подбородок и утёрла слёзы с лица. - Ты дочь Султана Селима и Нурбану Султан, не сгибай спину, будь гордой, каких только бед мы не пережили, переживем и эту. Дай мне слово, что забудешь о нем.

-Если ты спасёшь Густаво клянусь, я сделаю все что вы хотите, поговори с братом, пусть его отпустят на родину.

-Аллах Аллах! Думай о себе.

-Эсмехан ты поможешь или нет? - в глазах Шаххубан было столько боли и отчаянья что сердце Эсмехан сжалось.

-Я постараюсь что нибудь сделать.

Вечером Сафие султан пришла к повелителю. Мурад сидел у камина и смотрел сквозь огонь. Он выглядел очень усталым и расстроенным. Хасеки подошла ближе и положила руки ему на плечи.

-Мой повелитель, что тяготит ваше сердце, поделитесь со мной и станет легче.

-Где я допустил ошибку? Моя Валиде, мои сёстры… Все плетут интриги за моей спиной, только ты одна всегда была честна со мной. - он поцеловал ее ладонь.

-Венецианец нанёс оскорбление нашей династии и должен расплатится за это жизнью, но если я сейчас казню его, это может послужить причиной для новой войны. Мы не сможем сражаться и с персами и с венецианцами.

-Вопрос осложняется не только этим мой господин. Если вы казните его пойдут разговоры, люди захотят знать в чем причина. Отправьте его на родину. - мягким, успокаивающим голосом сказала Сафие.

-Я не могу отпустить его.

-Путь до Венеции не близкий, мало ли что может случится в дороге. Разбойники, пираты, внезапная болезнь. Выбирать только Вам.

Повелитель задумчиво погладил бороду. - Как мое дитя? Ты очень сильно похудела, лекарши тщательно следят за вашим здоровьем?

-Ваш сын такой неугомонный, я часто просыпаюсь по ночам от сильного жжения в горле но это не повод для беспокойства, в предыдущие разы было так же.

-Рад слышать, ты Пермь иди к себе, этой ночью я буду работать.

-Добрых снов мой господин, не засиживайтесь допоздна, отдохните как следует.

-Не беспокойся обо мне, ступай.

Франческа подкараулила служанку у кухни.

-Кому ты несёшь этот поднос?

-Мне велели отнести его в темницу.

-Давай я отнесу.

-Зачем это ещё? Уйди с дороги, не мешай.

-Хатун, пожалуйста! - Франческа сняла с ушей сережки, что подарил повелитель. - Вот возьми, они очень дорогие. Только никому не рассказывай.

-Какая красота! Хорошо отнесёшь ты, но если у меня будут из за этого проблемы я все расскажу.

-Не переживай, никто ничего не узнает. - Франческа Хатун взяла поднос и спустилась в подземелье. Ей повезло, стражники сменяли друг друга и она незаметно юркнула к железной решетке.

-Боже, Густаво что с тобой сделали?

-Франческа, где Шаххубан Султан, с ней все в порядке?

-Причём здесь Госпожа или же… Что ты наделал?!

-Передай ей, чтоб не лила слёзы понапрасну, мы обязательно будем всместе, если ни на этом свете то на том. Умаляю передай ей мои слова!

-Эй Хатун, ты что там делаешь!? - строго спросил стражник.

-Я принесла еду.

-Поставь ее и уходи!

Франческа не поднимая головы прошмыгнула мимо и с колотящимся сердцем вернулась в гарем.

-Госпожа, там за дверью наложница повелителя, она хочет срочно поговорить с Вами.

Шах султан сдвинула брови, - я же сказала, никого не хочу видеть.

Служанка подошла ближе и прошептала: - Она говорит у неё есть вести от сеньора.

Шаххубан откинула одеяло и вскочила на ноги, - Пусть немедленно явится.

Франческа вошла и поклонилась. - Госпожа, я относила еду в темницу, мужчина, которого держат в одной из камер попросил кое что передать Вам.

Кровь отлила от лица султанши, едва она услышала его послание.

-Они точно убьют его, о Аллах, как я смогу жить с этим? Хатун, как он?

-Я не знаю Госпожа, стража прогнала меня, этот человек очень любит Вас.

-Замолчи! Это тебя не касается, выйди прочь.

-Простите Госпожа, я не хотела Вас расстроить.

-Послушай Франческа, ты же вроде приехала из резиденции сеньора Джероламо? Я могу доверить тебе одно дело?

-Я сделаю все, что прикажете.

-Утром постарайся ещё раз пробраться в темницу, передай Густаво письмо. Знаю это очень опасно, но если выполнишь, клянусь я сполна расплачусь с тобой, станешь самой богатой наложницей.

-Не нужно денег, я сделаю это в знак своей преданности и верности.

-Спасибо, придёшь ранним утром, постарайся чтоб тебя не видели.

Продолжение следует, спасибо за внимание. Если вам понравилась эта часть, не забудьте поставить лайк 💐❤️