Найти тему
Мастер Нострадамус

Кто будет грызть кости

Оглавление

За чтением Стивенсона. Море. Пляж. Песок. Холст. Масло. Картинка создана нейросетью.
За чтением Стивенсона. Море. Пляж. Песок. Холст. Масло. Картинка создана нейросетью.

В катрене 3.23 Нострадамус напрямую обратился к адресату своих катренов, назвав его тем, кто будет грызть кости. Эта фраза отсылает к расхожему выражению об учебе. О других скрытых смыслах можно прочесть в моем комментарии.

Si France passes outre mer lygustique, (=31, адрес на карте)
Tu te verras
en isles& mers enclos: (=31, адрес на карте)
Ma
hommet contraire : plus mer Hadriatique: (=31, адрес на карте)
Chevaux & d'asnes tu rougera les os. (=31, адрес на карте)

Если Франция перейдет через Лигурийское море,
Ты увидишь себя окруженным островами и морями.
Магомет воспротивится, и /плюс, еще, больше не/ Адриатическое море,
Лошадей и Ослов ты будешь грызть кости.

Настоящий катрен занимает девятую позицию в регулярной третьей фаланге, что соответствует адресу 31 на карте.

Перейти море

Интересное положение вещей и обстоятельств описывает Нострадамус в первой строке катрена. Во-первых, приводит обычное указание на адрес клетки в виде сочетания слов mer lyguistique. Привычно полагается, что левое слово в паре показывает величину разряда десятков в числе, а правое слово в паре, соответственно, отвечает за величину единиц. Слово mer заменяется на число 3 по правилу формы. Слово lyguistique заменяется на число 1 по правилу формы. Вместе эти два слова составят число 31, адрес катрена.

Теперь во-вторых. Нострадамус предлагает перейти через какое-то море. Это море плещется в клетке 31. В какой клетке можно оказаться, если перейти клетку 31? В клетке 32. Соответственно, в левой части первой строки набирается адрес клетки 32. Для правильного понимания имеется подсказка в виде упоминания Франции. Чем (или кем) знаменита Франция кроме вина и сыра? Своим первым консулом. В комментариях уже отмечалось, что за этим персонажем Нострадамус закрепил постоянные места упоминания. Одним из таких мест является клетка 32. Соответственно, в словах левой части первой строки набирается число 32. А в целом описываемая ситуация напоминает запутывание следов. Настоящий катрен адресуется через описание адреса катрена следующего.

Итак, в словах si France passes outré набирается число 32. При частице si=5, при France=7, оба слова по правилу формы. При passés=2 по правилу порядка. И при слове outré показывающем нулевое окончание числа (или кратность числа десяти) по правилу формы. Получается выражение si +France +passes outré или в числах 5+7+20.

Среди островов и морей

Во второй строке положение катрена определяется через указание соседей. Слово mer(s) показывает, что действие происходит в промежутке адресов 30-39. При этом с одной стороны имеется нечто, оканчивающееся на ноль. Форма ноля такая же замкнутая, как смысл слова enclos. С другой стороны имеются два острова. Количество островов ограничивается правилом множественного числа. Каждый остров выражает единицу по написанию слова (isle) с учетом правила формы. Итак, положение катрена ограничивается с одной стороны адресом 30, с другой стороны адресом 32. Между двумя названными адресами находится клетка 31.

В третьей строке слова mer Hadriatique указывают на клетку 38, при mer=3 (десятка) по правилу формы и при Hadriatique=8 (единиц) по правилу порядка. От этой клетки (38) надо отсчитать в обратном порядке, на что показывает слово contraire, восемь клеток по слову Mahommet и по правилу порядка. Счет остановится на клетке 31.

Грызть кости

В четвертой строке Нострадамус обращается к кому-то, кто ожидает нас в нашем будущем. Что за кости будет грызть этот персонаж, мы не знаем. Но каждая лошадь (chevaul) заменяется числом 3 по правилу порядка, а каждый осел (asne) заменяется единицей по тому же правилу. При этом стоящее левее слово chevaux показывает на разряд десятков, стоящее правее слово asnes показывает на разряд единиц. Все вместе собирается в число 31, адрес катрена.