"Normalerweise" и "gewöhnlich" используются более неформально, а "in der Regel" - более формально.
Ниже приведены три примера использования каждого из этих слов на немецком языке:
- Normalerweise:
- Normalerweise trinke ich am Morgen Kaffee. (Обычно я пью кофе утром.)
- Normalerweise gehe ich am Wochenende ins Kino. (Обычно я хожу в кино по выходным.)
- Normalerweise esse ich kein Fleisch. (Обычно я не ем мясо.)
- In der Regel:
- In der Regel beginnt die Vorlesung um 9 Uhr. (Как правило, лекция начинается в 9 часов.)
- In der Regel ist das Büro von 9 bis 17 Uhr geöffnet. (Как правило, офис открыт с 9 до 17 часов.)
- In der Regel fahre ich mit dem Auto zur Arbeit. (Как правило, я еду на работу на машине.)
- Gewöhnlich:
- Gewöhnlich esse ich um 18 Uhr zu Abend. (Обычно я ужинаю в 18 часов.)
- Gewöhnlich gehe ich um 23 Uhr ins Bett. (Обычно я ложусь спать в 23 часа.)
- Gewöhnlich trage ich im Winter eine Mütze. (Обычно я ношу в зимнее время шапку.)
На русский язык все примеры можно перевести как "обычно" или "как правило".