Всем привет!
Наверное, многие слышали такую фразу "основано на реальных событиях". Часто эту фразу можно услышать при просмотре фильмов. Но и в реальной жизни можно интересно использовать эту фразу. И сегодня вы узнаете основные способы как это можно сказать на инглиш.
Итак, поехали!
Уважаемые подписчики! Напоминаю, что в дзене есть полезные вкладки "сохранить" и "поставить лайк". Чаще пользуйтесь ими, так вы сможете в любое время вернуться к полезной для вас публикации на моем канале и освежить в памяти полезную инфу.
1. Inspired by actual events [ɪnˈspaɪəd baɪ ˈækʧʊəl ɪˈvents] - основано реальных событиях (вдохновленный происходящими событиями).
- Пример. You know, this movie is inspired by actual events (Знаешь, этот фильм основан на реальных событиях).
2. Inspired by true events [ɪnˈspaɪəd baɪ truː ɪˈvents] - основано на реальных событиях.
- Пример. A lot of horror movies are inspired by true events (Много ужастиков основаны на реальных событиях).
2. Based on a true story [beɪst ɒn ɑ truː ˈstɔːrɪ] - основано на реальных событиях.
- Пример. What I've told you is based on a true story (То, что я рассказал тебе, основано на реальной истории).
3. Based on real events [beɪst ɒn rɪəl ɪˈvents] - основано на реальных событиях.
- Пример. Titanic was based on real events. But the love story was invented by James Cameron ("Титаник" был основан на реальных событиях. Но историия любви была придумана Джеймсом Кэмероном).
Вот примерно такими способами можно разнообразить вашу разговорную речь. На сегодня все.
Смотрите также:
Если статья была полезна, ставьте жирный лайкос и подписывайтесь на канал.
Также напоминаю, в описании канала я сделал специальные рубрики, где вы можете освежить в памяти как слова уровня Advanced, так и полезные разговорные штучки.
For your convenience (Для вашего удобства).