Слова-паразиты (французы называют их языковыми тиками) существуют во всех языках. Это слова, которые используют (иногда даже слишком часто) в разговорной речи для того, чтобы занять паузы между словами. Они не несут практически накакой смысловой нагрузки, и просто помогают собраться с мыслями, придать определенную окраску, интонацию высказыванию. Французы, как и мы, вставляют их в речь неосознанно. А изучающим язык полезно будет разобраться, что это за «ben, hein, du coup», которые так трудно понять и перевести. Бонус: используя их в своей речи (умеренно, конечно), вы будете звучать более естественно и по-французски. Итак, мой топ-5 слов-паразитов на французском. 1. Ben На самом деле это исковерканное bien. Я уже писала здесь, что bien далеко не всегда переводится как «хорошо». Иногда оно вообще не нуждается в переводе. Так и ben означает просто «ну, ну вот». Tu es sûre que tu ne veux pas de café? - Ben oui. - Ты уверен, что не хочешь кофе? - Ну да. Où sont les clés? - Ben je
Как понять разговорный французский: 5 слов-паразитов, мешающих понимать и звучать на 100 % по-французски
23 апреля 202323 апр 2023
2856
2 мин