Найти тему
Старыми словесы

Зелие сурово, а также Зельев переулок и зелье пищальное

В Преображенском историческом районе Москвы есть Зельев переулок. Когда-то по расположенной рядом аптеке его незамысловато назвали Аптекарским. В 1922 году Аптекарский переулок в Преображенском решили «развести» с тезкой- переулком в бывшей Новой Немецкой слободе. Сначала москвоведы вспомнили о здешней домовладелице Татьяне Ефимовне Назаровой и переулок стал Назаровым/Назаровским, а спустя три года появилось современное название – Зельев. В популярном «Полном словаре названий московских улиц» Я.З. Рачинского сказано: «По аналогии с исконным: зелье – лекарство, но в старину зельем чаще именовали порох». При всем уважении к москвоведческому труду автора словаря не могу согласиться с его утверждением об употребления слова «зелье»: оно слишком общее и потому неточное. Что же, обратимся к словарям и письменным источникам.

ЗЕЛИЕ ТРАВНОЕ И ПРОЧАЯ ЗЕЛЕНЬ

В «Словаре русского языка XI-XVII веков» самое ранее употребление слова «зелье» в письменных источниках относится к XI-XII векам. И первоначальное его значение – «трава, растение, злак». Собственно, существительные «зелье», «зелень» и прилагательное «зеленый» роднит один древний корень. Со временем (XVI-XVII века в словаре) появились уточнения: «зелие травное» – травы, «пряное зелье» – пряности, «благовонное зелье» – ароматные травы. Также «зелием» могли назвать и овощи; например, в одном из азбуковников XVII века читаем: «Зелие сурово репа, морковь, огурец, ретка; сурово же глаголется еже есть не варено». Да, отмечу ранние и первостепенные значения прилагательного «суровый» – «свежий, молодой (о растении или дереве)», «сырой» (о продукте). В букваре Кариона Истомина 1694 года издания изображен некий цветущий куст, который подписан «зелие».

Фрагмент иллюстрации из букваря Кариона Истомина 1694 года
Фрагмент иллюстрации из букваря Кариона Истомина 1694 года
Мое домашнее ароматное зелье: сушеная мята
Мое домашнее ароматное зелье: сушеная мята

ЗЕЛЬЕ СМЕРТНОЕ, ЗЕЛЬЕ ПОТВОРНОЕ, ЗЕЛЬЕ НА ВРАЧЬБУ

Постепенно «зельем» стали обозначать отвары, смеси, порошки растительного (помним, что «зелье» изначально – «трава», растение»), а после и нерастительного происхождения. Назывались они в зависимости от цели применения. Так, с XII-XIII века в источниках встречается зелье-отрава, яд. В русских летописях под 1378 годом была зафиксирована попытка отравить князя Дмитрия Ивановича, будущего Донского, героя Куликовской битвы: у злоумышленника нашли «злых зелий лютых мешок». Или летописец сообщал: «Посла (послал) великий князь Стефана Бородатаго в Новгород с смертным зелием уморити князя Дмитрея». Речь идет о смерти в 1453 году князя Дмитрия Юрьевича Шемяки – двоюродного брата и соперника в борьбе за московский престол великого князя Василия II Темного. «Мышьим зельем» называли популярный средневековый яд – мышьяк. «А буде кто кого отравить зельем и от тоя отравы тот кого отравят умрет, и того, кто такое злое дело учинит...пытав его, казнити смертию», – предписывало Соборное уложение 1649 года.

Зелья также были в арсенале колдунов, магов, волшебников. «Забудящее зелье» вызывало сон «до смерти», «потворное зелье» (древнее слово «потвор»/«потвора» имело значения «наваждение, «вымысел»/ «наваждение», «волшебство/колдовство») также могло нанести вред. Сюда же – приворотные и отворотные зелья.

М.В. Нестеров, «За приворотным зельем», 1888 год. Из собрания Саратовского государственного художественного музея имени А.Н. Радищева
М.В. Нестеров, «За приворотным зельем», 1888 год. Из собрания Саратовского государственного художественного музея имени А.Н. Радищева

И, конечно, были лекарственные, «на врачьбу», зелья. Они упоминаются в источниках c XIV века. Во второй половине XVII века зафиксирован синоним зелья-лекарственного снадобья: «лекарственная статья». Места, где торговали лекарственными растениями и производными из них, называли зелейными/зеленными рядами или зелейными/зеленными лавками. Иногда опытные «в зелейном ряду сидельцы» сотрудничали с Аптекарским приказом, чтобы оценить качество сырья или изготовить препарат.

ЗЕЛЬЕ ПИЩАЛЬНОЕ И ПУШЕЧНОЕ

В источниках XVI века фигурируют зелья «пищальные» и «пушечные». В словаре «Словаре русского языка XI-XVII веков» зелье в виде многокомпонентной взрывчатой смеси именуется порохом (слово «порох» известно с XI века в значении «пыль») с 1650-х годов. Какое-то время «зелье»/ «огневое зелье» и «порох» бытовали как синонимы. Не могу сказать точно, когда зелье-порох вышло из употребления. В «Словаре русского языка XVIII века» приведены три примера. Первый: из наказа, данного от имени Петра I в декабре 1699 года ближнему боярину и Новгородскому воеводе князю Трубецкому. Воеводе предписывалось знать, «сколько в Великом Новгороде зелья пищальнаго и пушечнаго и свинцу и запаснаго какого ружья». Второй: в «Описании Уральских и Сибирских заводов» 1735 года упоминается о «зелейном погребе для клажи пороху». Третий: в поэме М.В. Ломоносова «Петр Великий» 1760 года есть строки «Гортани медныя рыгают жар свирепый, Пылая зелие железны рвет заклепы». В то же время в 1713 году Петр I в одном из писем рассказывал: «Дворенин Микита Долгой ехал Акою (по Оке, вероятно), имел боченок пороху, которой взорвало, ему ногу переломило и многих обожгло». В переписке царя, который с 1710 по 1723 год основал Петербургский, Охтенский и Сестрорецкий пороховые заводы, естественно, использовалось слово «порох».

ЗЕЛЕЙНИК: КТО ИЛИ ЧТО?

Итак, «зелейник» – это:

– знахарь, колдун, ведающий травами или наговорами на травы и растения, «автор» приворотных и отворотных зелий (в словаре отмечены источники XIV-XVI веков); сюда же зелейница-знахарка, и зелейничество как род занятий, а также варианты «зелейщик» и «зеленник»;

– запрещенная церковью книга о лечении травами или ворожбе наговором на травах и растениях (источники XIV-XV веков);

– мастер, занимающийся изготовлением пороха (источники XV века); также мог называться зелейщиком; сюда же – «зелейный мастер» и «зелейный ученик», «зелейный двор» («двор государев зелейной огорожен тыном»), «зелейня – пороховой завод («да у реки ж Москвы у мосту зелейня»);

– казенная часть артиллерийского орудия, куда кладется заряд (источники XV-XVII веков).

Г. Г. Мясоедов, «Знахарь», 1860 год. Из собрания Саратовского государственного художественного музея имени А.Н. Радищева
Г. Г. Мясоедов, «Знахарь», 1860 год. Из собрания Саратовского государственного художественного музея имени А.Н. Радищева

ЗЕЛЬЕ В XVIII СТОЛЕТИИ

Льщу себя надеждой, что наглядно продемонстрировала неточность утверждения «но в старину зельем чаще именовали порох» из «Полного словаря названий московских улиц». Теперь вернемся в московский Зельев переулок. Петр I 22 ноября 1701 года выпустил указ «О заведении в Москве вновь осьми аптек (в дополнение к имеющимся двум казенным) с тем, чтоб в них никаких вин не было продаваемо; о введении оных Посольскому приказу и об уничтожении зелейных лавок». Прежде всего запрещалась торговля аптечными товарами через зелейные лавки: «в Царствующем граде Москве впредь иным вновь аптекам, и зелейному ряду что в Китае городе, также и по всем улицам и по перекресткам, лавкам, в которых продавали всякие непотребные травы и зелья, будто вместо лекарств, не быть, и те по улицам и по перекресткам лавки все сломать и очистить». Первыми открыли аптеки Даниил Гурчин на Мясницкой улице и Яган (Иоганн) Готфрид Грегориус в Новой Немецкой слободе; потом: Гавриил Саульс – у Покровских ворот (1703 год), Михаил Аренкиль – у Варварских ворот (1705 год), Алексей Меркулов – в Белом городе (1709 год); Авраам Рут – «в Белом городе за старым Каменным мостом» (1712 год); Гавриил Бешевский – не знаю где (1713 год), Альберт Цандер – на Сретенской улице (1713 год). Как видим, аптеки, по которой был назван Аптекарским современный Зельев переулок, в этом списке нет. Вопрос, когда она появилась, требует дополнительного исследования.

Но, собственно, почему я углубилась в XVIII век. До 1750-1760-х годов, если верить «Словарю русского языка XVIII века», слово «зелье» употребляли в значении:

– трава, злак;

– лекарственные травы или пряности: «на лекарства слону ж пряных зелей – гвоздики, кардамону и прочаго» (речь идет о слоне, прибывшем в июне 1713 года в Санкт-Петербург вместе с «персицким» послом); «зелейной цех, торгуют пряным и лекарственным зельем, то есть травами и лекарством» (1747 год);

– дурманящее или отравляющее снадобье;

Оставались также порох-зелье; знахари и травники-зелейники и зелейницы; зелейники-книги и зелейники-пороховщики; зелейничество как «зловредное искусство отравлять травами». В книге «Лексикон или Собрание речей по алфавиту с российского на голландский язык», написанной Яковом Брюсом и изданной в 1717 году в Санкт-Петербурге, есть «зелейный сад», а в «Немецко-латинском и русском лексиконе» Э. Вейсмана 1731 года – «зелейной ряд».

Г.Г. Мясоедов, «Знахарка, собирающая травы», 1864 год. Из собрания Национального художественного музея Республик Беларусь (Минск)
Г.Г. Мясоедов, «Знахарка, собирающая травы», 1864 год. Из собрания Национального художественного музея Республик Беларусь (Минск)

Иными словами, слово «зелье», обозначающее лекарство официальной медицины, составленное врачами и аптекарями препарата, к XVIII веку вышло из употребления. Поэтому название Аптекарского переулка Зельевым видится мне не совсем удачным, ведь аптека в нем появилась явно позже времени бытования зелья-лекарства.