Публикую здесь некоторые отрывки из моей книги "Диалог о словах и языке". Полный текст книги см. по ссылке: https://vk.com/etimvk. М.К. Типология заставила меня кое о чём задуматься. Какие-то языки имеют очень сложную структуру, они более развиты: в них есть много падежей, времена, наклонения всякие. В других языках этого всего либо нет совсем, либо с этим всё очень скудно. Мне кажется, что русский язык в этом отношении более развитый, чем английский или итальянский. Я изучала оба языка, мне было не очень трудно их учить. В них нет ни падежей, ни такой развитой системы склонения существительных и прилагательных. Немецкий кажется мне более развитым, потому что в нём грамматика труднее. Я долго зубрила эти слабые и сильные типы склонения прилагательных, типы образования множественного числа существительных. По сравнению с английским это был ад. В то же время я понимаю, что русский, не будь он мне родным, мне было бы учить ещё труднее, чем английский, итальянский и немецкий вместе взятые.