Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Стиль жизни

Пьетро Аретино: “Беатриче! И Вам в этой позе трудно...”

Эрос легкокрылый весной порхает, где и как хочет. На то она и весна, чтобы предаваться всевозможным страстям. Не будем обзывать их порочными, ибо тогда вся человеческая натура с этой точки зрения вызывающа порочна.  Погоди, постой, Купидон упорный, Не тащи, ослище, свой воз упрямо! Я хотел бы уд мой направить прямо В лоно той, что скачет на нем проворно… Эти фривольные строки принадлежат перу одному из скандальных авторов эпохи Возрождения - венецианцу Пьетро Арентино. Но спровоцированы (хотя Аретино и не надо было провоцировать, он был, что называется, тот еще ходок) они были фресками Джулио Романо в Палаццо Те… Это загадочное палаццо, кстати, всплывает в одном из эпизодов фильма Тинто Брасса «Моя любовь» (или ежели быть ближе к оригиналу «Monamour»), где главная героиня, блуждающая по коридорам знаменитого Палаццо и, наслаждаясь одной из фресок, встречает французского художника Леона… Собственно, разговор не о довольно пошлом Тинто Брассе, а вот об этих фресках, которые так возбуд

Эрос легкокрылый весной порхает, где и как хочет. На то она и весна, чтобы предаваться всевозможным страстям. Не будем обзывать их порочными, ибо тогда вся человеческая натура с этой точки зрения вызывающа порочна. 

Погоди, постой,

Купидон упорный,

Не тащи, ослище, свой воз упрямо!

Я хотел бы уд мой направить прямо

В лоно той, что скачет на нем проворно…

Эти фривольные строки принадлежат перу одному из скандальных авторов эпохи Возрождения - венецианцу Пьетро Арентино. Но спровоцированы (хотя Аретино и не надо было провоцировать, он был, что называется, тот еще ходок) они были фресками Джулио Романо в Палаццо Те…

-2

Это загадочное палаццо, кстати, всплывает в одном из эпизодов фильма Тинто Брасса «Моя любовь» (или ежели быть ближе к оригиналу «Monamour»), где главная героиня, блуждающая по коридорам знаменитого Палаццо и, наслаждаясь одной из фресок, встречает французского художника Леона…

-3

Собственно, разговор не о довольно пошлом Тинто Брассе, а вот об этих фресках, которые так возбудили фантазию Пьетро Аретино.  

Но, увы, то в чистый цветок, то в сорный

Попадает он. Неужели срама

Не избегну — стоя, как мул, — и дама

Подвиг мой сочтет слабиной позорной?

-4

Согласно одной из многочисленных версий, ученик Рафаэля - Джулио Романо - поссорился с папой Климентом VII, который не заплатил ему гонорар, из мести взял и расписал зал Константина в Ватикане порнографическими сценами.

-5

Естественно Фрески были уничтожены, но другой ученик Рафаэля, зарисовал их, а потом сделал по этим рисункам гравюры. Согласно другой версии, все было гораздо прозаичнее, Джулио Романо нарисовал эти фрески по заказу герцога мантуанского Фредерико II для дворца Палаццо дель Те.

-6

Аретино навестил Романо работающего над фресками во дворце, и сочинил к каждой любовной позиции по сонету. Фрески существуют и по сей день, в этом легко убедиться, побывав в великолепной Мантуе, а вот книге Аретино «Позы» повезло гораздо меньше. Хотя то, о чем пишет этот фривольный венецианец, кстати, большой друг Тициана, со всей наглядностью предстает именно во фресках. 

-7

Для примера, посмотрим на фреску, где Зевс в состоянии крайнего возбуждения набрасывается на Олимпиаду. 

Тут даже не надо быть поэтом, чтобы, напитавшись ее мощным эротическим духом, не впасть в прострацию. 

Как пишет по этому случаю историк искусства Джорджио Вазари:

-8

…мессер Пьетро Аретино написал для каждого способа неприличный сонет, так что я уж и не знаю, что было противнее: вид ли рисунков Джулио для глаза или слова Аретино для слуха. 

Беатриче! И Вам в этой позе трудно.

Но, поверьте, мне во сто крат труднее —

Я собою жертвую поминутно:Замирают члены мои, немея.

И когда б Ваш зад не сиял так чудно,

Я решил бы – кончить я не сумею...

-9

Но вот парадокс. В 1524 году Маркантонио Раймонди на свой страх и риск издал эти гравюр, за что был тут же арестован по приказу папы римского, а все копии иллюстраций были уничтожены. И книга Аретино также считалась символом разврата, ее автора преследовала цензура, тиражи изымались и исчезали в неведомом направлении. А вот Джулио Романо не тронули, поскольку он работал для частного заказчика в закрытых помещениях, и его работы, в отличие от гравюр, массовую публику не развращали. 

-10

Словом, со временем «Позы» Аретино приобрели такую скандальную известность, что интерес до сих пор к ним только возрастает. Известно, что в книге шестнадцать иллюстраций с разнообразными любовными позами, каждая из которых сопровождается соответствующими сонетами:

-11

При попытке – тягостной, безрассудной.

Но желанней персика Ваши доли –

И крепят мой уд в его тяжкой доле...

-12

Как предполагают, первое издание Раймонди отличалось от тех «Поз Аретино», которые дошли до потомков в изложении других издателей, которые, несмотря на запрет, нашлись. В частности в более поздних редакциях все рисунки изображают знаменитые пары любовников (например, Антония и Клеопатру), или женатых богов (Юпитера и Юнону) из классической истории и мифологии. Действие происходит в классических декорациях. А вот у Раймонди любовники были простыми людьми и занимались любовью в обычных интерьерах.

-13

Книга эта была настолько популярна, что кем только не поминается всуе. У Пушкина, ну и разумеется у Казановы:

А пока я взял в твоем будуаре одну книжечку. Это позы Пьетро Аретино. В оставшиеся три часа я хочу некоторые из них испробовать… но там есть позы неисполнимые, и даже нелепые… но четыре весьма заманчивы. Трудам этим мы предавались все три часа…

-14

Поэтому не говорите мне: "О tempora, о mores"!

Времена такие, какими мы выдумали их. Они - наше зеркальное отражение. И Аретино не хуже и не лучше нас. 

Или, как сказал бы старик Державин:

-15

"Таков, Фелица, я развратен! Но на меня весь свет похож..."