Найти тему
Королевские чётки

"Королевские чётки" Часть 1. Глава 2. Отрывок 5

Я подошла к забору виллы Гредвара, сказала пароль, но ворота приоткрылись и оттуда выглянул рогатый демон:

- Господина нет дома, — проговорил он голосом, напоминающим завывание ветра.

Из своего опыта знала - проверять бесполезно.

- Когда вернётся?
- Не раньше завтрашнего утра.

Оставалось ждать, всяко покидать город было уже поздно.

Я свернула за угол, прошла тенистыми дворами, протиснулась по узкой тропе меж деревьев, свернула налево и оказалась у трактира Маретт-Рюсар. Комнату следовало снять заранее, к вечеру мест могло не остаться.

Сюда редко наведывались случайные прохожие, пышные деревья скрывали здание от посторонних глаз и пропускали мало света внутрь. Даже при открытых окнах в трактире царил полумрак.

Барная стойка пустовала, верхние этажи оживали по ночам, когда охотники возвращались с добычей. Жилые комнаты помещались в подземном этаже, среди оружейных, лабораторий и ещё много чем, о чём не стоит рассказывать при первом знакомстве.

- Ах, моя дорогая! Ну почему ты так редко заглядываешь? Ведь обещала отлучиться только на время! – донёсся голос с нижнего этажа.

Хозяйка трактира взбегала по лестнице, белый передник подпрыгивал в такт шагам.

- Маретт, я всегда здесь как дома благодаря вам! – проговорила я дежурную фразу.

- Надеюсь на это. Так значит, — она понизила голос и подмигнула единственным глазом, второй всегда закрывала повязка, — комнату на двоих?

Я даже обернулась проверить, не стоял ли кто-то за спиной.
- Я одна, Маретт.

- Как же, как же! - женщина прижала кулак ко рту, плечи дрогнули. – Слышали уже. Ох, дорогая, нас мало, но мы шустрые, что не подглядим, то подслушаем.
- Маретт, я не понимаю.
"Ох, и устала я сегодня от странностей!".

- Да как же? Ведь тебя видели на площади с красивым и дерзким. А теперь вот остаёшься в городе на ночь. Ты что стесняешься-то? Я ж не священник.

Мне пришлось опереться о стену. Слова не подбирались.

- Ну вот, – Маретт вновь расплылась в улыбке. – Так и знала: всё-таки это была ты.
- Нет, то есть, да, я, но я просто выполняла поручение Гредвара. Не более.

- И всё? – она поморщилась. – Как скучно! Значит, ты снова с Гредваром?
- Вроде того.

- Ладно, ладно, – она развернулась и зашагала к бару. – Не хочешь, не рассказывай.

Маретт вытащила из-под барной стойки мешок с фиолетовым порошком, насыпала немного в один из стаканов:

- Но знай, между вами была замечена... – она потянулась за кувшином и добавила в стакан воду. Послышалось шипение, ярко-розовая пена шапкой поднялась над стаканом. - Алхимия!

"Да уж, в горле до сих пор осадок после этого взаимодействия. Даже подташнивает".

- Больше слушай этих тюрбанов, — я махнула рукой в сторону подземелий. – Целый день по городу слоняются, со скуки и не такого насочиняют.

- Ладно, — она протянула мне стакан. – Не знаю, что там за поручение, но силы тебе понадобятся, за ним надо приглядывать, он у тебя какой-то ненормальный. То на стражников кидается, то к озеру, вон, попёрся. Из какой дыры он приехал, не слыхала про таких дикарей?
- Он не дикарь... Подожди! – меня словно кинули в холодную воду. – Куда "попёрся"?

- К озеру. Пару часов назад Эруна о нём расспрашивал.
- А он что, не сказал ему, что там...
- Да сказал, сказал, но твой только обрадовался.

"Выходит, король отправился на верную смерть".
Моя рука дрогнула, и розовая пена выплеснулась из стакана на пол. Я поставила его на стойку и кинулась к двери.

- Скажи ему, что это не выход, — крикнула Маретт. - Если проблема со стражей, то ты же знаешь, что делать.
- Комнату на одного, – махнула я и поспешила на улицу.
- Ух ты, маловерная какая! – бросила Маретт мне вслед.

Я кляла себя за неуместные эмоции. И когда стала такой неженкой? Впервые что ли встретила злое самовлюблённое создание? Да на заданиях Армады таких пруд пруди. Сама ведь виновата, вообразила себе короля Серенида, а когда он оказался другим, обиделась.

"Мне доверили дело государственной важности, а я развела драму, как избалованный отрок! Как будто имеет значение, нравятся мне его взгляды на жизнь или нет. Какого будет моё оправдание, если с ним случится беда?".

Я направлялась туда, где толпились возницы, седые мужички. Круглый год они кутались в десяток одеял и спали в своих повозках. Однако на появление заказчиков реагировали сразу.
- К озеру Эральд, — сказала я
-Э-э-э... нет, — уже поднявшийся возница плюхнулся обратно.

Я подошла ближе, достала из кармана несколько золотых монет и показала ему.
- Да дело не в этом, — усмехнулся он из-под бортика повозки. - Ты не местная и, видимо, не знаешь. Западные дороги в это время года кишат разбойниками. Разбойничий сезон! Так что придержи монетки – шкура дороже.
- Ну тогда довезите хотя бы до леса.

Он помотал головой:
- На запад не поеду. Ни за что! Знаешь, что с одним таким смельчаком стало?
- С Худапом, что ли? - из соседней повозки выглянуло одеяло, в котором белело заросшее щетиной лицо. - Так его бог за жадность наказал. Ему побольше заплатили – он, оболтус, и поехал.
- Вот, — кивнул его товарищ. – Мы больше туда не возим и много не берём. Займись другими делами, красавица, зимой съездишь. Зимой озеро ещё красивее.

Что оставалось делать? Только призвать на помощь старую таприканскую традицию: помогать друг другу на чужбине, чего бы это не стоило. Бегом миновав пару кварталов, я перемахнула через забор. Передо мной раскинулся огород размером с целое поле, и лишь вдали за деревьями спрятался маленький домик.

Раньше домик служил сараем, а посреди участка стоял роскошный особняк, однако во время войны он сгорел до тла, а хозяева погибли. В итоге имение досталось бывшему верному рабу - Йийи. Тот обожал земледелие и в большом жилье не нуждался.

Не без труда я разглядела и самого Йийи. Пожилой таприканец не обращал на меня никакого внимания и продолжал работать.
- Йийи, это я Кеита! - крикнула я погромче. Старик был близорук и глуховат.
- Кеита? – он растерянно развёл руки.
- Ну та, что до Бертуна подвозила.
- Кеита! – улыбнулся старик.
- Дело неотложное, Йийи, мне срочно нужна лошадь, одолжите, пожалуйста.
Старик поник, опустил голову, потом медленно повернулся в сторону конюшни:
- Моя Горлинка? Ну... – он снова глянул на меня.

Я нагло пользовалась его приверженностью традициям, и благодарностью за дела давно минувших дней. Но другого выхода не видела.
- Бери, конечно, если срочно нужна, — наконец выговорил старик. Он помолчал, потом махнул рукой и наклонился, чтобы работать дальше.