Найти тему
Реки и веси Лисы Леси

Я — иорданская "деревня"

Оглавление

Не пугайтесь, увидев картинку к посту, я не собираюсь учить с вами арабские буквы. Не закрывайте страничку, даже если вам совсем не интересен арабский язык. Речь пойдет не о его правилах (хотя микродоза ликбеза, конечно, неизбежна).

Сначала про русский

Вот как у нас, не видя человека в глаза, сходу определить, что он а) либерал, б) феминист, в) борец с консерватизмом, г) и т.д.? Да легко! Читаешь у кого-нибудь в статье Дзена или в Телеграмме умеющих быстро бегать бывших звезд Дзен-понедельников — авторка, докторка, посолка, адвокатка — и сразу понимаешь: а человек-то со светлым лицом! Городской, прогрессивный, с достойным луком (не огородным, если что).

-2

А в арабском?

Да то же самое. Есть слова-маркеры: столичные, бедуино-деревенские, выдающие жителя Акабы, вобравшей в свой язык "каждой твари по паре" от египтян до саудитов.

Спрашивают меня как-то в Караке: как, мол, погода у вас в Акабе? Я возьми да и ответь самым частым словом, что слышу в Акабе в значении "отлично". А дядечка смотрит на меня и головой качает, типа, нехорошее слово, культурные люди так не говорят. Так всю "некультурную" Акабу и припечатал вместе со мной.
А что, прав. Оказывается, слово — аналог нашего былого сленгового "ништяк"))

Представьте, что есть буква, которую как ни произнеси, окажешься неправ. Называется она "каф", а в транскрипции очень доходчиво обозначается английской [q]. Одна из двух арабских "к", в общем. Такая... пожёстче, погрубее первой.

Арабская буква "каф"
Арабская буква "каф"

Две "к", две "д" и прочие двойняшки и так-то крышу сносят, но с этой ق – q все еще страньше. Разговорный иорданский такой разговорный…

Пример, полезный для туриста

Сколько раз за поездку ему надо произнести вопрос "почём?" Воот! Тут-то эта буква и вылазит. Пять лет я пыталась понять, как правильно произнести это арабское "почём".

Qэддешь? Гэддешь? 'Эддешь?

Беру уроки у девушки из столицы — 'эддешь. Слушаю вокруг себя — сплошное гэддешь и изредка 'эддешь. Никакого q и вообще не бывает. Сама не морочусь, мне проще гэддешь.

А сегодня сработал Второй закон диалектики, и пытливый ум получил все ответы на не очень нужные ему вопросы

Провела полдня с ребятами из Аммана. Нашими, русскоязычными. И при этом с таким беглым, легким и красивым арабским, что когда они с моим водителем-"аххуем" говорили, я одновременно восхищалась, училась, пыталась понять и умирала от зависти)))

Вечером зашла с ними речь про эту самую букву.

– А, понятно, что тебе в ней непонятно. Это в столице у нас 'эддешь, а в Акабе у вас гэддешь. Одно из слов, по которым отличают тут жителей разных мест Иордании.

Ура, отлично, понятно, не очень нужное знание получено, кругозор расширен, тема закрыта.

-4

А не тут-то было!

Вселенная в самом деле не только шутница, её алгоритмы работают куда качественнее и точнее, чем в Дзене.

Приехала домой, открыла почитать Телеграмм, и вдруг! От профессиональных лингвистов, которые исследовали эту букву:

  • В целом в Иордании принято произносить «гэ».
  • Говорить «'э» изначально начали молодые женщины в Аммане, теперь оно потихоньку расползается по стране.
  • Зачем им это понадобилось? Девушки, которых не устраивает гендерная разница в традиционном обществе, изобретают свой язык, подражая «свободному Бейруту» и «свободному Дамаску».
  • Мужчины более свободны по факту, возрастные женщины более консервативны, им эти искусственные подчеркивания свободы не нужны. Они говорят по-прежнему, через «гэ».
  • Женщины — сила! Они передают язык своим детям, находясь с ними больше времени, чем мужчины. Обучают их своему произношению, которое символизирует свободу и независимость. Возможно, будущее за «'э».

Вот так-то! Это вам не блогерка-авторка. Одна буква, и ты… То есть я…

В общем, тот, кто говорит «гэ» — деревенщина, а если это девушка, то вообще самовлюбленная грубиянка. А тот, кто говорит «'э», выпендривается и самовлюбленный нарцисс. Куда ни кинь, всюду клин - это уже по-русски))

Я далеко не девушка, говорю «гэ», значит, просто деревенщина)))

Резюме

Самопроизвольное исследование завершено. Роль иорданской селянки меня устраивает. Фиг с ней, лишь бы еще пожить с этой ролью подольше))

P.S. Писала с таким собственным интересом и удовольствием! Поставила точку и думаю: а оно кому надо, кроме меня самой? Если все-таки да, то не зажимайте лайк, пожалуйста!