¡Hola, amigos! Сегодня поучимся договариваться о времени и месте встречи на испанском. Для этого нам понадобятся два глагола – quedar и parecer, причём оба будут использоваться не совсем в том значении, к которому многие привыкли. Quedar Многие хорошо знают возвратный глагол quedarse – оставаться, а во про quedar в значении "договориться", возможно, кто-то и не слышал. С его помощью можно можно договориться о времени и месте встречи. Посмотрите на примеры вопросов. ¿A qué hora quedamos? – На сколько договариваемся? ¿Dónde quedamos? – Где встречаемся? (досл. Где договариваемся?) Что можем ответить? Quedamos a las cinco. – Договариваемся на пять часов. Ellos quedaron a la esquina. – Они договорились (встретиться) на углу. Parecer Возможно, не все знают, что помимо "казаться" у этого глагола есть и другие значения. Одно из них – подходить, устраивать. ¿Te parece bien a las diez? – Тебе подходит в десять? (досл. Тебе кажется хорошо в десять?) ¿Le parece bien junto a la entrada? – Вам п